POV PRIMERA PERSONA
Nos adentramos con cuidado en esa zona con la mayor precaución posible para evitar ser detectadas, pasamos entre algunos estantes y mesas para cubrir nuestras identidades, el paso fue algo difícil.
Hay muchos guardias cuidando y muchos de ellos están en puntos ciegos por lo que si fallas quedarás expuesto, estoy sudando muy frio mientras que mi corazón está latiendo con mucha fuerza, maldición incluso puedo escuchar con mucha claridad el latir rápido y fuerte de mi corazón, cálmate corazón mío, por tu culpa nos van a descubrir.
Sigo caminando con mucha precaución mientras sigo leyendo los carteles de identificación de cualquier producto, necesito comida ligera como galletas, frutas y esas cosas... y agua, lo había olvidado por completo.
Mientras caminaba encontré el estante de las manzanas por lo que empiezo a coger algunas manzanas, luego voy por unos plátanos y finalmente por unas botellas de agua mineral.
La misión fue un éxito, así que empezamos con la misión de retirada.
Yo: [¿Cómo vas Kisaragi? ¿Ya terminaste?]
Kisaragi: [Ya he terminado, no hay problemas, nos vemos en la entrada]
Yo: [Entendido]
Así que emprendí con la retirada, fue algo difícil de poder salir ya que el camino de regreso había una sección en donde estás sin cobertura y hay dos guardias viniendo desde dos lados diferentes, estuve como 10 minutos para poder moverme y también lancé algo para distraer a uno de los guardias, pero fue un grave error y tuve que correr ya que el guardia grito que había alguien aquí y todos corrieron en la dirección del guardia, afortunadamente nadie se topó conmigo, si bien tenía un documento (Falso) el que justificara estar aquí en medio del toque de queda que podría usar si me encontraba, pero no quería hacer uso de esa carta de triunfo, ¿Qué pasaría si estos guardias sean más curiosos y lo averiguan con la cocinera quien está aquí o le pregunta al comandante por llamada si firmó un documento para mí?
Llegué donde está Kisaragi y ella me ve preocupada.
Kisaragi: ¿Estás bien?
Yo: Si, estoy bien, vamos rápido, no me encontraron, pero por intentar llamar la atención de un guardia lancé algo y eso llamó a todos los guardias.
Kisaragi: Ya veo, eso explica por qué el guardia que cuida la entrada al almacén de alimentos entró aquí a toda prisa.
Yo: ¿Eso significa que no hay nadie cuidando la entrada?
Kisaragi: Si.
En la distancia dentro del almacén se escuchaba gritos de encuéntrenlas, encuentren el intruso y esas cosas, nosotras corrimos a la entrada, pero por precaución yo detuve a Kisaragi antes de salir corriendo de este almacén, ya sabes, por precaución.
Así que me asomé por precaución y vi a un guardia haciendo vigilancia desde su silla, este era otro guardia, ¿De dónde salió este guardia? Ya parece videojuego de que los guardias aparecen de forma random y hacen Respawn en tú cara.
Yo: (Gestos de manos) Veo a un guardia.
Kisaragi asiente ante mis gestos de manos por lo que caminamos por su punto ciego en el momento que giró su mirada a otro lado que no sea en la entrada y caminamos con cuidado hacia detrás de su silla y nos escondemos en el costado de la silla y cuando se giró hacia la entrada ya estábamos a salvo, agradezco que el guardia se haya volteado justo en ese momento.
Así que agarro algo y lanzo esa cosa hacia el interior de las escalera, cuando tocó el suelo hiso mucho ruido y el guardia se paró y se fue corriendo al interior del almacen gritando que encontró a los polizones.
Yo: Correle Kisaragi, Correle.
Así que nosotras salimos corriendo de ese lugar y dimos con el exterior donde está las calles de la base.
Al salir casi nos topamos con un guardia, afortunadamente pude reaccionar a tiempo y obligar a Kisaragi a esconderse detrás de un cerco de cemento exterior del almacén, cuando el guardia había pasado, nosotras nos dirigimos a los dormitorios con mucho cuidado, al llegar fuimos recibido por Mutsuki y Yuudachi.
Yo: Ya regresamos.
Mutsuki: Bienvenidas a todas, veo que les fue bien.
Kisaragi: Si, aunque causamos algunos revuelos, espero que no pase nada.
Yuudachi: ¿Hicieron que?
Kisaragi: No lo pudimos evitar, después de todo habia muchos guardias.
Yo: Solo queríamos que se distraigan, pero no imaginé que llamarían a todo el pelotón para encontrarnos, afortunadamente nadie sabe que fuimos nosotras, en el mejor de los casos les echarán la culpa a las de siempre.
Mutsuki: Espero no pase nade de eso, echarle la culpa a alguien por nuestras acciones no sería correcto.
Fubuki: Ni yo.
Así que el tratamiento empezó así con las luces apagadas y con la mayor cantidad de discreción posible para evitar llamar la atención.
Afortunadamente la fiebre de Fubuki empezó a bajar y eso nos alivió un poco, ella bebió un poco de agua y comió un poco de las frutas y galletas que traje del almacén.
Al día siguiente nos despertamos algo tarde debido a que estábamos haciendo una misión ilegal nocturna.
Yo: Maldición nos quedamos dormidos.
Kisaragi: ¿Ya es tan temprano?
Yo: Si, levántense que tenemos que ir a desayunar, son más de las 630 horas, levántense.
Kisaragi: No quiero.
Yayoi: Tengo mucho sueño...
¡TOC! ¡TOC!
En eso Yuubari llama a la puerta y luego entra de que yo le dije que pudiera entrar.
Yuubari: Buenos días, ¿Interrumpo algo?
Yo: No, estoy despertando a mis compañeras de cuarto.
Yuubari: Pues bien, Izumo ve a la oficina del almirante, parece que algo malo pasó.
En eso Kisaragi y Yayoi se levantan de un solo salto, yo también empecé a estremecerme de miedo, pensaba que me descubrieron en la salida de ayer y que ahora iba a recibir mi castigo.
Yo: Yuubari, ¿El almirante te dijo algo de porque me estaban convocando?
Yuubari: Ah, eso, creo que va a ver una reasignación de flota y parece que te quedas fuera de esto.
Yo: ¿Qué?
Yuubari: Mejor ve con el almirante para que te explique con más detalles.
Así que miré a mis dos amigas destructores y ellas suspiraron de alivio por lo que fui a la oficina del almirante.
Una vez allí me presenté con el almirante, dentro de su oficina está Nagato y la oficial Oyodo.
Almirante: Hola Izumo, de seguro estás preguntándote porque te he llamado, ¿Verdad?
YO: Si, Yuubari me dijo que habrá una reasignación.
Almirante: Si, es por el FS operation, nuestras flotas de esta base buscan maximizar las capacidades entre flotas, no solo eso, sino que otras bases buscan lo mismo para sus propias operaciones, por eso es que el alto mando te está transfiriendo a la base naval de Yokosuka.
Yo: (Shock) ¿¡Que!?
CONTINUARA.............................................
ESTÁS LEYENDO
KANCOLLE: 14 DIV de destructores.
ФанфикLuego de morir y sin saber cómo termino como Kanmusume en el mundo de Kancolle como un destructor imperial japonés de la clase Fubuki que construí en el videojuego Warship Craft, en este mundo tendré que lidiar con los problemas de no poseer ningún...