70.

20 2 0
                                    

Давина

Я слышала, как разум отсутствовал, пока Марсель рассказывал историю. Я слушала, но не смотрела на него. Ни на кого из них. Я смотрела в никуда. Моя голова уже начала создавать сценарии, в которых я могла бы вырвать кишки своему собственному брату своими чёртовыми руками. Я чувствовала, как ярость охватывает меня, я чувствовала, как моё тело реагирует на это чувство, мои руки сжимаются по бокам, и какой-то жар в моём лице, я дрожала, когда мои ногти пронзали мои ладони.

-Детка, я... - услышал я его.

-Не трогай меня, блять, - предупредила я, прежде чем он успел это сделать.

Я обернулась, чтобы посмотреть на них и увидеть, как изменилось их выражение лица, когда они увидели ярость, которая должна была отразиться на моём лице.

-Мне нужны твои люди, - сказала я, глядя ему в глаза.

-Зачем? - тихо спросил он и посмотрел на меня широко открытыми глазами.

Марсель посмотрел на него, затем на меня, а затем сделал шаг в сторону, не выпуская Данну из своих объятий.

-Ты поможешь? да или нет? - спросила я его сразу. Тогда я смогу сделать это сама.

-То есть, я-я...

На хуй.

Я развернулась и направилась в гараж, мне нужна машина. Я почувствовала, как его большая рука схватила меня за руку, и я остановилась, чтобы посмотреть на него, а затем на его руку на моей руке. Он медленно отпустил. Должно быть, я выгляжу такой сумасшедшей.

-Куда ты идёшь? - спросил он почти шёпотом.

-Ты поможешь?

-Что? Тебе стоит-

-Подождать? Успокоиться? Тебе нравится? Не заставляй меня быть с тобой жестким... детка.

Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, может быть, обиженным, удивлённым, но мне было всё равно. Я устала успокаиваться и ждать. Это то, чем мы занимались месяцами, и я с этим покончила.

Я направилась в гараж и взяла все ключи, прежде чем войти.

-Подожди, детка! Я пойду с тобой, - сказал он, идя позади меня.

-Значит, ты поможешь, здорово, - прокомментировала я, ища машину, пока не нашла её. Я села на водительское сиденье.

-Мне нужны люди, я не знаю, сколько их, - довольно спокойно сказала я ему.

-Да, я... я позвоню.

Sacrifices (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя