Tác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả
Dịch: Mặc Thủy
Chương 153
Tà thần chặn đường
"U...cu chít."
Tiếng kêu dài và đẹp đẽ của cá voi đột nhiên dừng lại, biến thành tiếng ùng ục của bong bóng. Cá Voi Trắng nhút nhát nhìn pháo đài giữa biển rộng lớn đáng sợ trước mặt.
Phần lưng đen thui của "pháo đài" trông như những ngọn núi nhẵn nhụi, vô số những viên ngọc sáng lấp lánh trong làn nước biển. Những viên đá quý và ngọc trai kết bằng vàng này sẽ không bị nước biển ăn mòn, sức mạnh của tà thần thấm nhuần vào chúng, khiến chúng tỏa ra ánh sáng rực rỡ đẹp đẽ dù biển có sâu đến đâu.
Một đàn cá nhỏ bị ánh sáng hấp dẫn, vô thức bơi tới. Trước khi thực sự đến gần những điểm sáng đó, đàn cá bắt đầu chóng mặt quay vòng vòng, mất khả năng phân biệt phương hướng. Cá Voi Trắng há miệng, dễ dàng nuốt đầy một miệng cá.
"U ú." Cá Voi Trắng kêu lên đầy vẻ nịnh nọt.
Gymir mở mắt ra, nhìn chằm chằm vào tên nhóc đang thận trọng bơi trước mặt mình.
Những chiếc vảy trong suốt trên cơ thể Cá Voi Trắng đã trở nên chắc khỏe hơn, cái sừng dài trên đỉnh đầu có thêm một vài hoa văn màu đỏ thẫm. Đây là do tác động của trăng máu và trận động đất cảng Montt.
Hậu quả của hai cuộc chiến tranh tà thần đã để lại những hậu quả nặng nề cho các sinh vật đột biến, đầu tiên là tăng cường mức độ đột biến của chúng, phá vỡ sự cân bằng giữa sức mạnh và đột biến. Rất nhiều sinh vật biến dị rơi vào đau đớn, điên cuồng, lần lượt chết đi. Có thể nói, sau hai thảm họa này, không chỉ cơ quan bí mật do chính phủ nhân loại thành lập bị giáng đòn nặng nề mà các giáo phái bí mật mượn sức mạnh của tà thần cũng bị thiệt hại nghiêm trọng, ngoài ra còn có quyến thuộc và sinh vật biến dị do thần mới tạo ra...
Nhưng không bao gồm Cá Voi trắng. Vì môi trường sống gần Bắc Cực nên hiếm khi bị con người can thiệp, Cá Voi Trắng lại sống dưới biển, cảm thấy có gì đó không ổn là nó vội lặn xuống để tránh ảnh hưởng của sức mạnh của tà thần, vì vậy nó không cảm thấy đau đớn gì, ảnh hưởng của đột biến tiếp tục được duy trì ở mức độ thể chất, không bị phát điên.
Khi Gymir quay lại trái đất cũng đã đến nhìn Cá Voi Trắng một cái, nhưng không xuất hiện trước mặt nó.
Cá Voi Trắng cũng vẫn sống hạnh phúc ở biển băng. Bây giờ mùa hè đã qua, cuộc sống lang thang của nó cũng đến hồi kết, nó cần tìm một đàn cá voi trắng để gia nhập, rồi cả đàn cùng vui vẻ tìm một đàn cá tuyết, quây quần bên nhau trải qua mùa đông. Thực ra, mùa hè là thời điểm để ra bãi đá ở cửa sông tắm, từ ngày Cá Voi Trắng mọc vảy, thú vui này cơ bản đã không còn, lúc nó lăn lộn gây ra quá nhiều tiếng ồn, sức tàn phá rất lớn dễ làm bị thương đồng loại.
So với cuộc sống độc thân sung sướng vào mùa hè, Cá Voi Trắng rất được yêu thích vào mùa đông. Cái sừng trên đầu của nó rất cứng, có thể xuyên thủng lớp băng vào mùa đông, chỉ cần lớp băng không quá dày, nó có thể tạo ra những lỗ thông khí bất cứ lúc nào. Số lượng trong đàn cá voi trắng thường khoảng chục con, đôi khi chúng cũng sống cùng với kỳ lân biển đơn độc, nên ngoại hình của Cá Voi Trắng không có gì kỳ lạ, điều quan trọng là giọng của nó hay, "biết nói" là được rồi, ngoại hình thế nào không quan trọng. Thị lực của cá voi trắng chỉ khoảng trung bình, chúng dựa vào khả năng định vị bằng tiếng vang, vì không thể nhìn thấy chi tiết trên cái sừng dài nên đương nhiên chúng sẽ không bị hoa văn trên đó ảnh hưởng.
BẠN ĐANG ĐỌC
[2024-DỊCH XONG] ĐÁ DỮ
General FictionTác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả Dịch: Mặc Thủy Tình trạng bản gốc: 164 chương (gồm ngoại truyện) Nằm trong Series: Những thế giới bất ổn đó Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành Bìa: Bìa gốc trên Tấn Giang Tags: Suy luận, huyền bí, phiêu lưu mạo hi...