Tác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả
Dịch: Mặc Thủy
Chương 125
Tìm đường
Nhiệt độ nước của sông ngầm trong hang rất thấp, cái lạnh thấm vào từng khe hở trong xương.
"Không thể nào! Không phải đâu!" Telegin nghe thấy tiếng răng mình va vào nhau lập cập, không biết là vì lạnh hay vì sợ. Mặc dù không thể nhìn thấy gì ở đây, ông ta vẫn trợn to mắt, rít lên ý kiến của mình: "Sức mạnh của tà thần sẽ ảnh hưởng đến môi trường xung quanh, dù là động vật hay thực vật đều sẽ xuất hiện đột biến, núi Arabika chỉ có vài vụ mất tích thôi... Không thể là tà thần! Nếu là tà thần, thì chúng ta đã chết khi vừa vào hang động rồi."
Giáo sư Telegin nói có sai không? Không sai.
Nếu Juan chưa từng gặp tà thần thì chắc chắn sẽ tin vào "lý lẽ" và "thường thức huyền bí học" của Telegin. Nhưng Juan đã từng gặp hóa thân của tà thần, anh biết nếu tà thần không muốn gây ra tai họa, họ có thể ẩn mình trong đám đông, bởi vì hầu hết mọi người đều không thể nhìn thấy sự tồn tại của họ. Mặc dù luôn có bão tố, dịch bệnh, sương mù dày và các hiện tượng khác khi họ xuất hiện, nhưng so với những thảm họa thiên nhiên khủng khiếp được mô tả trong sách thì có thể coi là êm đềm. Hơn nữa, các tà thần còn có chênh lệch mạnh yếu, sức mạnh của họ còn có thể bị hạn chế do hoàn cảnh đặc biệt... Đây chính là kinh nghiệm quý giá mà cuộc phiêu lưu vượt thời gian và không gian đến Thủ phủ của Cướp biển mang lại cho Juan.
Juan không biết tình hình của tà thần ẩn nấp trong hang động này ra sao, cũng không có hứng thú muốn biết, dù sao thì anh cũng chỉ cần xác định hai điều: thứ nhất, cái thứ này là tà thần, cho nên không được bất cẩn; thứ hai là phải thoát khỏi cái hang này.
"Giáo sư Telegin, tôi không đùa, cũng không cần phải dọa ông đâu." Juan có thể cảm nhận được lực nắm của Telegin trên cánh tay mình lớn đến thế nào, anh không đẩy ông ta ra mà chỉ nhắc nhở: "Hơn nữa dù chỉ là sinh vật đột biến, nếu tiếp xúc lâu dài thì chúng ta cũng sẽ bị ảnh hưởng, trong khi ở đây khắp nơi đều có nước."
Telegin lập tức trèo lên đá.
Người Liên Xô cho rằng những sinh vật đột biến đó đã bị nhiễm virus, điều này thực ra cũng có lý, thứ đột biến này có thể lây truyền được. Các mạch nước ngầm ở núi Arabika phát triển mạnh, quanh năm xói mòn các lớp đá trên núi, các dòng nước thông với nhau trở thành nguồn lây nhiễm tự nhiên.
"Chúng ta rơi từ đâu xuống?" Telegin đưa tay ra thì phát hiện đã chạm lên đến trần hang.
Đá ở đó sắc bén đến nỗi cắt rách luôn găng tay của Telegin. Đây là loại găng tay dày dùng khi leo núi, xét thấy con người thường bị trầy xước trong lúc bám vào đá khi mất thăng bằng nên mới trang bị, nhưng không thể chống lại độ sắc bén của đá vụn trên đỉnh hang. Telegin cảm thấy không ổn liền rụt tay lại, nước chảy vào găng tay theo vết rách, ông ta rùng mình, suýt nữa thì tưởng có một con côn trùng đang bò vào. Bình thường thì Telegin chẳng thèm quan tâm đến một con bọ, dù có độc cũng chỉ cần hất nó đi là xong. Nhưng ở đây tối quá không nhìn thấy gì cả, ông ta lại còn bị tin tức vừa rồi dọa cho hết hồn.
BẠN ĐANG ĐỌC
[2024-DỊCH XONG] ĐÁ DỮ
General FictionTác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả Dịch: Mặc Thủy Tình trạng bản gốc: 164 chương (gồm ngoại truyện) Nằm trong Series: Những thế giới bất ổn đó Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành Bìa: Bìa gốc trên Tấn Giang Tags: Suy luận, huyền bí, phiêu lưu mạo hi...