Tác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả
Dịch: Mặc Thủy
Chương 31
Luân Đôn nhỏ thật
Gymir đi ngang qua các sĩ quan cảnh sát Scotland Yard đang hoảng loạn.
Đối với hắn, đó chỉ là một đàn kiến hoảng loạn rối tung mà thôi.
Chỉ có điều những chiếc tổ do kiến xây dựng rất thú vị, cách thức tán tỉnh của kiến cũng rất hay ho.
"Đổi chỗ khác chứ?" Gymir chủ động mời.
Johnson đoán thám tử tạm thời sẽ không gặp nguy hiểm, sau khi do dự vài giây, y đồng ý.
Phải công nhận là giọng nói của người cá rất hay, những câu chữ trong đoạn văn vừa đọc cũng rất uyển chuyển.
Trên thực tế, Johnson chưa đọc kỹ những cuốn tiểu thuyết đồng quê lãng mạn đó, nhưng y biết những cuốn sách này nói về nội dung gì, cũng biết tên của các nhân vật chính. Đó là nhờ các nhà phê bình trên báo chí, khi không có tin tức gì mới, họ luôn nói về văn học, tác phẩm càng nổi tiếng thì khả năng xuất hiện càng cao.
"Em đã thấy vũ hội chưa?" Gymir nghiêm túc hỏi.
Đây dường như là một nghi lễ được con người rất coi trọng, là nơi khởi đầu và phát triển của tình yêu. Những người khác cũng sẽ dùng buổi lễ này để khẳng định địa vị của mình cũng như của người yêu và họ hàng trong quần thể này.
"Tôi đã thấy vũ hội, nhưng..."
Johnson đưa tay ra.
Gymir suy nghĩ một lúc rồi đưa cuốn sách cho y.
Tốc độ lật sách của Johnson tất nhiên không chậm như con người, chỉ trong vài giây đã đọc được hơn mười trang, nhìn từ xa giống như chỉ đang lật qua cuốn sách.
"Đây là vũ hội nông thôn, đông đúc hơn, tôi từng thấy rồi." Johnson trả lời.
Tâm trạng của y không hề bình tĩnh như vẻ ngoài, sâu trong ký ức của y là một vũ hội nông thôn sôi động. Nó được tổ chức tại biệt thự ở nông thôn của gia đình Brandon Lớn, đứa trẻ ấy lặng lẽ lẻn ra khỏi gác xép, trốn vào một góc tối trên tầng hai để lén nhìn vũ hội. Sau đó, nó phát hiện ra bên cạnh Brandon Lớn cha mình có một cậu bé khỏe mạnh, được người hầu và khách khứa gọi là "cậu chủ nhỏ ở đây". Không lâu sau khi vũ hội kết thúc, đứa bé kia cũng đến sống ở nhà đó.
Đối với Johnson, vũ hội đó thực sự rất thô thiển và vội vã, không có gì đáng nói. Bởi sau này y đã nhìn thấy quá nhiều vũ hội xã giao xa hoa lộng lẫy ở Luân Đôn, so với chúng, cũng giống như so sánh những tác phẩm nghệ thuật được chạm khắc tinh xảo và những quả cầu thủy tinh thô ráp.
Nhưng trong ký ức ngắn ngủi của đứa trẻ ấy, đó là màu sắc sống động nhất.
Trên bàn bày đầy đồ ăn ngon, tiếng nhạc du dương bay bổng, những chiếc váy đung đưa dưới ánh nến... Ngôi nhà vô hồn đó dường như đã thay đổi diện mạo, biến thành ngôi nhà bí đỏ trong truyện cổ tích, khắp nơi ngập tràn ánh sáng vàng ấm áp, có thể còn thiếu một vị vua uy nghiêm hay một nàng công chúa xinh đẹp để chứng kiến phép màu của bà tiên.
BẠN ĐANG ĐỌC
[2024-DỊCH XONG] ĐÁ DỮ
General FictionTác giả: Thiên Đường Phóng Trục Giả Dịch: Mặc Thủy Tình trạng bản gốc: 164 chương (gồm ngoại truyện) Nằm trong Series: Những thế giới bất ổn đó Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành Bìa: Bìa gốc trên Tấn Giang Tags: Suy luận, huyền bí, phiêu lưu mạo hi...