52. O que significa isso?!

1K 84 8
                                    

JULIE COOPER

一 Rick já se passaram dois dias! E se aconteceu alguma coisa? - me levantei impaciente do sofá e comecei a andar de um lado para outro. 一 Eu vou atrás dele! - parei e disse decidida.

一 Não Julie! - Rick também se levantou e ficou ao meu lado 一 Ele deve ter sido pego... temos que fazer um plano antes de ajudá-lo.

Não fui capaz de dizer nada. Sai da casa e comecei a andar passos largos até o portão. Parei quando vi uma silhueta ali.

Porquinho... porquinho... deixe me entrar! - Negan disse, depois de bater com o bastão três vezes no portão.

Caminhei até lá e abri.

一 Rick disse que combinaram daqui uma semana. - encarei ele.

一 Estava com saudades. - ele disse sorrindo debochado 一 E também... tenho uma surpresa para vocês. - passou por mim e entrou.

Terminei de abrir o portão e os caminhões dele entraram em Alexandria. Seus capangas desceram dos veículos e Negan pediu que retirassem alguém de lá.

Dwight puxou Daryl de lá e eu coloquei a mão na boca, surpresa. Ia até lá, mas Negan me impediu.

一 Não. Ele fica comigo. E se tentar algo... vai sobrar para ele. - disse com a voz calma e sorrindo de lado. Me afastei e olhei para Daryl, ele estava com o rosto machucado e usava um macacão, com um A gravado de laranja.

Negan fez Rick segurar o taco de beisebol. Os salvadores começaram a entrar nas casa e pegarem todas as coisas, desde móveis e roupas, até alimentos e remédios. Ele tinha achados as gravações de Deanna e estava mostrando as para Rick. Depois, foi até o lugar em que enterramos todos os nossos.

(...)

一 Põem essas coisas de volta! - entramos na dispensa e encontramos Lilie e Carl com suas armas apontadas para dois capangas.

一 Abaixem isso. - pedi em tom baixo e eles me olharam confusos. Com muito custo, eles abaixaram.

Negan conversou com os dois e depois se afastou com Rick.

一 Julie o que está acontecendo? - minha irmã me perguntou.

一 Só não façam nenhuma besteira. - disse e sai dali.

(...)

Depois de pegar nossas armas, comida e móveis, os Salvadores foram para o portão. Negan começou a conversar com Rick e eu só sabia olhar para Daryl.

一 Podem se despedir... já que não vão se ver mais mesmo. - Negan disse debochado para mim. Não pensei duas vez e corri até Daryl.

一 Eu estou bem loira. - ele disse baixo e com as mãos no meu rosto. Coloquei as minhas sobre as dele e soltei algumas lágrimas. 一 Não faça besteira... Eu vou arrumar um jeito. - me deu um beijo rápido e Dwight o puxou para longe.

一 Já deu. - ele jogou Daryl dentro do caminhão e começou a sair da comunidade. Segurei firme minha corrente, que ele havia me dado e comecei a chorar silenciosamente.

Cumpra essa promessa, Mister Dixon. - disse para mim mesma e me virei de costas, quando Eugene fechou o portão.

(...)

No outro dia, Rick iria com Aaron, Lilie e Dante em busca de suprimentos.

一 Você tem que vir com a gente... só vamos ficar fora por hoje. - ele disse para Carl, que testava sua mira.

一 Alguém precisa ficar com a Judith. - ele respondeu tentando acertar dados ao alvo.

Os dois começaram uma leve discussão de pai e filho.

一 Eu fico Rick. - disse para ele, que me agradeceu com a cabeça.

一 Se mudar de idéia... - me entregou um rádio 一 Vamos para o norte.

Me despedi deles e fui até a cozinha.

一 Por que não foi com meu pai? - Carl chegou e começou a falar comigo.

一 Quis ficar... - dei de ombros 一 Vai sair? - apontei para a mochila em suas mãos.

一 Er... sim! Eu... é... eu vou dar uma volta. - olhei para ele desconfiada.

一 Tudo bem. Só volte antes do anoitecer. - dei um beijo na cabeça dele e sai dali.

CARL GRIMES

Fui até a porta de Hilltop e vi que alguns salvadores estavam por ali. Entrei em um dos caminhões, sem que ninguém me visse, e fiquei escondido em meio às caixas.

Quando ele começou a andar, percebi alguém entrando ali também.

一 Oi. - sorri para Jesus.

一 O que está fazendo aqui? - ele perguntou me olhando surpreso.

一 O mesmo que você. - respondi prático.

(...)

Jesus tinha pulado do caminhão, eu fiquei. Quando parou, eu peguei uma arma e pulei para fora.

Eu quero o Negan, agora! - gritei depois de ter atirado em três homens.

一 Mais que merda é essa? - Negan apareceu 一 Oh... você?! Rapazes... Abaixem as armas, não queremos assustar nosso convidado.

Ele me levou para dentro do lugar, que chamam de Santuário. Vi Daryl limpando o chão e me olhando com cara feia. Acompanhei Negan até uma sala e me sentei de frente à ele.

Começamos a conversar, até que ele pediu que eu tirasse meio curativo. Tirei a faixa, depois o cabelo e o olhei.

一 Isso é feio que dói! - ele riu debochado 一 O que devo fazer com você? - ele se inclinou e apoiou as mãos sobre a perna.

一 Acho que deve pular a janela e me poupar o trabalho de te matar. - levantei e o ameacei.

一 O que Rick e Julie vão pensar sobre isso? - me esquivei para trás quando ele também se levantou 一 Anda, vamos dar uma volta. - Negan me puxou pelo braço e saiu da sala.

Ele chamou alguns salvadores, me colocou em um carro e começou a dirigir.

Eu conheço esse caminho, estou ferrado. - pensei.

Chegamos em Alexandria e ele me pediu para que eu mostrasse a casa de Julie. Ele entrou, tomou um banho e colocou uma camisa nova, acreditei ser do Dante. Depois, ele ouviu um choro vindo do corredor e foi até o quarto de Judith.

Não! - entrei na frente da porta e ele riu.

一 Por favor garoto. - me afastou e abriu a porta. Ela estava em sua cama e olhou para nós, com os olhos azuis cheios de dúvida.

一 Cadê a mamãe Carl? - me perguntou com a voz sonolenta e Negan foi até ela, a pegando no colo.

一 Sua mamãe?! - ele me olhou sem entender, mas com um sorriso debochado nos lábios. Judy concordou com a cabeça. 一 Bom... ela já está vindo. Vamos, fiz espaguete para nós!

Ele desceu com minha irmã no colo e eu fui atrás. Ouvi uma arma sendo destravada na porta e abaixei a cabeça.

O que significa isso Carl Grimes? - Julie estava olhando para mim furiosa.

Tomei no meu nariz. - pensei e olhei para ela com vergonha.

R

evisado. ✔

𝗮𝗺𝗼𝗿 𝗲𝗺 𝗺𝗲𝗶𝗼 𝗮 𝗴𝘂𝗲𝗿𝗿𝗮 ↯ d. dixonOnde histórias criam vida. Descubra agora