62. Você se arrepende?

1.2K 91 11
                                    

DARYL DIXON

Fiquei andando pelo quarto, com a minha pequena no colo, esperando Julie acordar.

一 ... aí sua mãe ficou ao lado do seu tio, até ele acordar. - contei todas nossas histórias para ela, que por incrível que pareça, me olhava com seus olhinhos azuis com muita atenção.

Já está assustando ela com nossas aventuras? - me virei para a cama e vi Julie acordada. Caminhei até lá e ela abriu um sorriso. 一 Como ela está? - entreguei nossa filha para ela e coloquei meu braço por cima de sua cabeça.

一 A Beth disse que ela é saudável e nasceu totalmente formada, mesmo com alguns dias antes do tempo. - respondi e fiz carinho na cabeça da neném.

一 Isso é bom. - ela depositou um beijo na testa da nossa filha 一 Como vamos chamá-la? - sorri de lado e ela me olhou rindo 一 Deu um apelido para ela... acertei?

一 Só a chamo pequena. - dei de ombros. 一 Quis esperar você para escolhermos o nome dela.

一 Que tal Halley? - concordei sorrindo 一 Halley Dixon, bem vinda à nova era. - Julie abraçou a pequena.

一 Vou chamá-la de Hadi. - Lilie disse, se aproximando ao nosso lado. Olhei para a porta e vi os outros entrando também.

Hadi ? - perguntei com uma sobrancelha arqueada.

一 É! O HA de Halley e o DI de Dixon. Fica mais fácil. - ela respondeu com um sorriso sacana e todos rimos.

一 Até que não é ruim. - Julie disse e entrou a bebê para a irmã.

一 Ela é linda! - Rick veio ao meu lado e me cumprimentou com um aperto de mãos.

一 Obrigado xerife. - Julie respondeu com um sorriso.

一 Também viemos! - Maggie e Glenn entraram no local, com o mini-japa nos braços.

Ficamos todos juntos ali, conversando e brincando com os bebês. Julie só poderia voltar para casa em dois dias, então decidimos ficar por aqui.

JULIE COOPER

Troquei Halley e juntei suas coisas para voltarmos para Alexandria. Rick e Michonne foram na frente com Carl e Dante, minha irmã insitiu em ficar conosco.

一 Vamos para lá no próximo mês. - Maggie disse e me abraçou com cuidado. 一 Tchau querida. - ela deu um beijo na cabeça da minha filha.

Me despedi de Glenn e Hershel, e depois fui para o banco de trás do carro. Hora ou outra, Daryl olhava pelo retrovisor e sorria. Minha irmã também olhava para trás e sorria de forma boba.

(...)

Descemos no carro e fomos recebidos por algumas pessoas.

一 Ju! Como você está? - Rosita veio e passou a mão nos cabelos claros da bebê em meus braços.

一 Bem amiga. - sorri para ela.

一 E quem é essa fofura? - Aaron veio com Gracie em seu colo e Dante ao lado, segurando Judith pela mão.

一 É a Halley... Halley Dixon. - Daryl respondeu e pegou Judith no colo.

一 Ela é minha irmã? Igual eu sou do Carl? - a pequena perguntou e eu olhei para Rick, que estava abraçado com Michonne. Ele sorriu e balançou a cabeça positivamente para mim.

一 Sim querida, ela é sua irmã igual você é do Carl. - sorri e dei um beijo em seu rosto.

Fomos para nossa casa e Dante para a de Aaron, onde era a sua nova moradia. Coloquei Halley em seu berço e desci as escadas, encontrando Daryl e Judith ali.

一 Onde Lilie está? - perguntei e me aproximei deles.

一 Está na casa de Carl. - concordei e abaixei a cabeça 一 Está tudo bem amor ?

一 Está sim! - respondi olhando para eles 一 Preciso fazer uma coisa... fica com elas?

一 O que vai fazer?

O que devia fazer a tempos. - disse baixo e ele não me respondeu, apenas balançou a cabeça em concordância.

Caminhei até a frente da casa e parei de frente ao portão, que dava para a cela de Negan. Respirei fundo e entrei. Ele estava sentado no chão lendo um livro, quando me viu, se aproximou da grade.

一 Sua barriga... ela já nasceu?! - ele perguntou surpreso e eu afirmei. Abaixei a cabeça e evitei olhar para ele. 一 Oh céus! Merda Julie... - ele sorriu de lado 一 Pa-parabéns.

一 Só quero que me responda uma coisa... - ignorei sua fala e levantei a cabeça para olhar em seu rosto 一 Você se arrepende mesmo de tudo o que fez?

一 E como me arrependo! - ele abaixou a cabeça, olhando para o chão 一 Nunca deveria ter te falado aquelas coisas... olha só você! - ele apontou para mim com a mão 一 Foi para a guerra e ainda sobreviveu a merda do apocalipse! Você não é fraca Julie, eu quem sou! - ele desviou o olhar.

一 Não digo sobre isso... queria saber se arrependeu das coisas que fez com minha tia!

一 Também me arrependo disso Julie... perdi a oportunidade de criar uma família com ela. Seu pai e sua mãe poderiam ter tido uma criança, você no caso, e eu me tornaria o tio legal... - ele sorriu de lado 一 Mas não aconteceu. Fiz a merda e acabei com sua família...

一 Nossa família. - o corrigi e ele me olhou surpreso. 一 Era a nossa família. Você é meu tio Negan, não posso negar isso. Mas por causa da merda de sua atitude, acabou sendo meu "pai" também. - fiz aspas e ele desviou o olhar, envergonhado dessa vez. 一 Nunca vou conseguir te chamar assim, e nem quero na verdade... mas você pode pensar e mudar. Quem sabe eu não te perdoe um dia.

一 Perdoaria um cara como eu? - ele perguntou surpreso, com as sobrancelhas levantadas. Dei de ombros e ele riu. 一 Caralho Julie... eu realmente estava errado sobre você!

一 Te perdoar não significa que sairia daqui e nem que vamos virar alguma coisa! - disse cruzando os braços.

一 Ter um voto da sua confiança, nem que seja pequeno, já bastaria para mim. - ele voltou a se sentar no chão e pegar seu livro. 一 Agora vai lá... Sua criança está te esperando para comer. - ele disse debochado e eu balancei a cabeça.

Caminhei até a porta e coloquei a mão na maçaneta.

一 O nome dela é Halley! Halley Dixon. - disse e sai de lá.

Revisado. ✔

𝗮𝗺𝗼𝗿 𝗲𝗺 𝗺𝗲𝗶𝗼 𝗮 𝗴𝘂𝗲𝗿𝗿𝗮 ↯ d. dixonOnde histórias criam vida. Descubra agora