Phiên ngoại : Tiếu Nam

171 13 5
                                    

Tháng giêng tuyết đã vãn, tiết trời dần ấm lên. 

Trẫm dưỡng bệnh đã lâu. Đến hôm nay ngẩng đầu lên, trăm hoa đã khai nở từ lúc nào không hay.

Sáng nay trong tẩm cung nhiều hơn mấy bình hoa tươi. Trẫm thấy lạ mới hỏi Tiểu Thuận Tử. Y nói bệnh của trẫm cần phải có sinh khí mới tốt. Những bình hoa này đều do đích thân quý phi nương nương vì trẫm mà chuẩn bị. Trẫm trầm mặc hồi lâu, cố nhớ lại dáng vẻ của quý phi. 

Mấy bông hoa nọ trông qua đều như là mới cắt, vẫn còn vương sương sớm. Trẫm trông qua một lượt, thấy có mấy bông hải đường liền tiện tay chọn riêng ra cắm vào một bình khác. Mấy bông hoa hải đường đặt ở đầu giường, trông đặc biệt có sức sống. 

Trẫm hài lòng, lau tay vào khăn ấm Tiểu Thuận Tử mới dâng lên.

Nhưng từ lúc bị bệnh tâm tình vẫn là không khá lên được. Trẫm ngồi ngây ngẩn một buổi sáng, ngọ thiện cũng không ăn được mấy miếng. Nhìn ra bên ngoài chợt thấy tuyết đã rơi dày hơn khi sáng.

Nhớ lại mùa xuân của hai mươi mấy năm trước, không có nhiều hoa cỏ rực rỡ như thế này. Tuyết rơi dày. Chim chóc cũng chưa tìm về nhiều. Khắp nơi chẳng nghe thấy chim yến líu lo. Vậy mà trẫm lại đặc biệt nhớ mùa xuân của hai mươi mấy năm trước ấy. Trong lòng trẫm, mùa xuân năm đó luôn là mùa xuân đẹp nhất.

Mùa xuân năm đó, Lục vương phi sinh hạ trưởng nam cho vương phủ. Đứa trẻ đó quý giá như vàng, được Lục vương gia cùng Lục vương phi phủng trong lòng bàn tay. Đứa trẻ đó là tâm can bảo bối của bọn họ. Cũng là tâm can bảo bối của trẫm.

Biểu đệ được hai mươi ngày tuổi, nằm trong giường nôi đong đưa khịt mũi ngủ. Trẫm đứng bên giường nôi, kiễng cái chân nhỏ nhẹ nhàng đung đưa cái nôi. Nét mặt biểu để rất thản nhiên, tuyệt không giống những đứa trẻ khác trong thiên hạ hết khóc lại nháo. Biểu đệ thực an tĩnh, lại nghiêm nghị. Trông thật đáng yêu.

Trẫm nhớ, năm đó trẫm sáu tuổi, chưa có bao nhiêu chữ nghĩa trong đầu nhưng vẫn cố chấp xin phụ hoàng cho trẫm được đặt tên cho biểu đệ. Phụ hoàng cười sảng khoái hai tiếng liền ưng thuận.

Trẫm đi thư viện, vò đầu bứt tai suốt mấy ngày. Tìm khắp trong kinh thư cổ sách. Trẫm muốn tìm cho biểu đệ một chữ thật vang dội, thật hay, thật phóng khoáng.
Trẫm chọn chữ "Khanh".

Khanh trong "Nhất nhân hữu khanh, triệu dân lại chi". 

( 一人有慶, 兆民賴之 - Lữ Hình 呂刑 )

Trẫm mang cái tên này cẩn cẩn dực dực viết vào một tờ giấy đỏ, vào lễ đầy tháng của biểu đệ trịnh trọng đưa ra làm quà mừng. 

Biểu đệ của trẫm, hắn tên là Tiếu Nam Khanh.

Biểu đệ lớn lên rất nhanh. Thoáng cái đã qua mấy mùa hoa hải đường nữa. Biểu đệ đã lên sáu. Lục vương đưa biểu đệ vào cung cùng tu tập với các hoàng tử. Lúc đó trẫm đã là thái tử, không có nhiều thời gian chơi đùa cùng bọn họ. Nhưng trẫm vẫn nhớ như in dáng vẻ năm sáu tuổi của Tiếu Nam Khanh.

Khuôn mặt trăng trắng tròn tròn. Đôi mắt đen như mực sâu không thấy đáy. Đôi môi mím chặt. Mi tâm nhăn lại. Vẻ mặt hết sức cao lãnh, hết sức nghiêm túc. Lúc hắn bước đi, đôi chân ngắn ngủn mập mạp ra sức sải bước. Đôi tay mũm mĩm chắp sau lưng. Thật là bảo bối ngọt ngào chết đi được.

[Đam Mỹ] Bất Quá Tư Quân - Khương VănNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ