*nguyên văn câu thành ngữ này là rome wasn't built in a day đại loại khuyên ta kiên trì ắt sẽ thành công cho nên mình việt hoá nó thành câu tục ngữ việt nam luôn
"Cổ không xứng với nó."
Tôi nhìn sang Jordan. "Tại sao?"
"Ý tớ là ừ, công nhận đòn trả đũa cậu dành cho Raymond xuất sắc thật. Nó rất xứng với điều đó." Nhưng rồi cậu ta nhìn Declan. "Nhưng liệu cổ đã thực sự xứng với thứ này chưa?"
"Rồi, thà có còn hơn không."
Bằng một cách nào đó Jordan và Bennett lại thuyết phục thành công Raymond không được hé miệng kể với ai chuyện tôi tặng hắn siêu phẩm đầy đặn nở nang trên mũi đó (là Jordan nói, không phải tôi). Sao họ có thể làm được? Tôi thật lòng không muốn biết, quan tâm lại càng không. Khi họ quay trở lại Jordan đã chụp lấy bàn tay bầm tím của tôi giơ cao như người chiến thắng, Declan kêu bọn họ ra khỏi phòng để bàn chuyện riêng. Mới đầu còn là tiếng thì thầm, ngay sau đó chợt tiếng hét như bị bóp nghẹt vang lên. Cái tiếng đó ngưng lại lúc Bennett chỏ đầu vào trong cửa trấn an tôi không có gì, sau đó cậu đóng cửa và tiếng hét lại ầm ĩ trở lại. Chỉ vừa lúc tôi tính đích thân ra ngoài kiểm tra, thì họ đã lại vào trong phòng y tế hết. Kết cục tỉ lệ hai chọi một, Bennett về phe Declan, còn Jordan thì lại phản đối.
Ừ, cậu ta vẫn còn chưa bỏ cuộc.
"Nhưng chính xác là xứng với cái gì?" Tôi hỏi họ.
"Không có gì, bởi vì cậu sẽ không được nhận lấy cái gì hết," Jordan đáp trước khi quay lại hai người kia. "Chả lẽ mình thưởng cho cổ món khác không được sao? Thí dụ một chú ngựa con này?"
"Ngựa con?" Tôi ngạc nhiên hỏi. "Tớ mấy tuổi rồi, mới có sáu hả?"
"Vậy cậu muốn cái gì?" Jordan hỏi tôi.
"Một con kì lân, hoặc con thi mã, hoặc cả hai cũng được." Tôi nghĩ ngợi một lúc rồi quyết định. "Tớ muốn cả hai."
"Vậy là cậu muốn một con kì lân thi mã?" Bennett bối rối hỏi.
"Hoặc là một con thi mã kì lân," Declan đoán.
"Rồi nào cũng có tất, Bennett sẽ tặng cho cậu," Jordan tự tin cam kết với tôi.
Cả đám đều quay sang nhìn Bennett vừa nhún vai. "Tớ không chắc nha. Cậu phải hỏi trước các nhà khoa học một lần coi sao đã. Chắc có thể lai tạo được giữa một con ngựa với chim, sau đó phẫu thuật gắn thêm cái sừng lên đầu nó. Nhưng mà nghe có hơi... bệnh hoạn thật."
"Tớ thấy hơi ngạc nhiên vì cậu cũng có hứng thú với mấy món đồ... nữ tính đó," Declan thật thà nói.
"Ủa chứ tớ thích đồ nữ tính có gì không, chả lẽ tớ không phải gái?" Tôi bực bội quát. "Còn nữa, tại sao không được đòi một con kì lân thi mã hay thi mã kì lân? Nó đẹp mà. Và một trong số chúng thì có gì nữ tính?"
"Thì không có gì nữ tính ở con ngựa cả, cũng chả có gì nữ tính ở cái sừng nốt," Bennett lên tiếng. "Nhưng khi xếp chúng lại với nhau, cậu ra được một chú kì lân."
"Xong rồi gắn thêm cánh cho nó để thành kì lân có cánh nữa," Jordan nói nốt câu. "Đây mới đúng là cái chuẩn nhất, mấy cậu nên mở mang lại kiến thức đi."
BẠN ĐANG ĐỌC
[Transfic] The good girl's bad boys- Trai hư và mọt sách
Teen FictionOriginal: The good girl's bad boys: The good, the bad and the bullied written by author RubixCube89201. Link bản gốc: https://my.w.tt/qQ3CcM1d46 Nội dung: Câu chuyện xoay quanh cuộc sống một cô gái bị kì thị và ba chàng ngự lâm của cô ấy. Đây là bản...