RAVI & Yeri & Jun Woong (ABIX) - Woman On The Beach (해변의 여인)

2 0 0
                                    

RAVI & Yeri & Jun Woong (ABIX) - Woman On The Beach (해변의 여인)

[ROMANIZATION]

wau yeoreumida 

I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna 

ige mwoya i yeoreume 
banganeman chyeobakyeoisseo  
andoegesseo uri geunyang ijjeumeseo heeojyeobeoryeo

nae pumeseo heullin nunmul 
neomankeum na himi deureosseo 
ileobeorin neoui miso chajeul su eopseulkka 
annyeonghago doraseoneun geugeon anijana 

sarangeul wihan yeohaengeul haja 
badatgaro 

ppalli tteonaja 
ya ya ya ya badaro 
geudonganui apeumdeul 
geu soge modu beorige 
ige aniya urin saranghaetjana 

ijen dasin nunmureomneun sarangeuro mandeureobwa u 

wattuwariwari 

uri baram ppajin ballibol
eotgallyeoganeun pingpong
badatga yeonindeul sairo naman hollo
ibyeori ilsangi doen deuthaedo kulhagiga cham
eoryeowo nacheoreom sayeon inneun deuthan geunyeoui mal

eodigasseo i bamjunge 
dodaechega ihaega andwae 
yeogikkaji yeohaengwaseo 
naman honja naebeoryeoduni

haebyeoneseo mannan yeoin 
maneun yaegil deullyeojueotji 
ileobeorin sarangeuro yeogie watdago 
doragamyeon na yeoksido honja doelkkeorago 
saebyeogi oneun badae anja yaegil haetji 

haebyeonui yeonin yayayaya geu aewa
tteooreuneun taeyangeul urineun hamkke bongeoya 
gidarijima ijeseoya mannasseo 

ije dasi ibyeol eomneun sarangeuro mandeulgeoya u 

wattuwariwari 

nal deo isang beorijima
gunggeumhae heoni nado ppalganmat uh
geunaldeurui naega aniya uh
seotureunge deo gwiyeowotdeon naldeureun go away
sigandeureul jina nado bichina
padoreul ttara illeongineun uri mam
tteonanideureun bonaellae geunde..

haebyeonui yeonin neowa hamkke dasi 
doraganeun gire boatji
yejeon boda deo meotjin moseubeuro
dareun saram hamkke inneungeol

[HANGUL]

와우 여름이다 

I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna 

이게 뭐야 이 여름에 
방안에만 쳐박혀있어  
안되겠어 우리 그냥 이쯤에서 헤어져버려

내 품에서 흘린 눈물 
너만큼 나 힘이 들었어 
잃어버린 너의 미소 찾을 수 없을까 
안녕하고 돌아서는 그건 아니잖아 

사랑을 위한 여행을 하자 
바닷가로 

빨리 떠나자 
야 야 야 야 바다로 
그동안의 아픔들 
그 속에 모두 버리게 
이게 아니야 우린 사랑했잖아 

이젠 다신 눈물없는 사랑으로 만들어봐 우 

와뚜와리와리 

우리 바람 빠진 발리볼
엇갈려가는 핑퐁
바닷가 연인들 사이로 나만 홀로
이별이 일상이 된 듯해도 쿨하기가 참
어려워 나처럼 사연 있는 듯한 그녀의 말

어디갔어 이 밤중에 
도대체가 이해가 안돼 
여기까지 여행와서 
나만 혼자 내버려두니

해변에서 만난 여인 
많은 얘길 들려주었지 
잃어버린 사랑으로 여기에 왔다고 
돌아가면 나 역시도 혼자 될꺼라고 
새벽이 오는 바다에 앉아 얘길 했지 

해변의 연인 야야야야 그 애와
떠오르는 태양을 우리는 함께 본거야 
기다리지마 이제서야 만났어 

이제 다시 이별 없는 사랑으로 만들거야 우 

와뚜와리와리 

날 더 이상 버리지마
궁금해 허니 나도 빨간맛 uh
그날들의 내가 아니야 uh
서투른게 더 귀여웠던 날들은 go away
시간들을 지나 나도 빛이나
파도를 따라 일렁이는 우리 맘
떠난이들은 보낼래 근데..

해변의 연인 너와 함께 다시 
돌아가는 길에 보았지
예전 보다 더 멋진 모습으로
다른 사람 함께 있는걸

[TERJEMAHAN]

Wow, ini musim panas

I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna go back to the summer
I wanna 

Apa-apaan ini? Di musim panas ini
Aku hanya terjebak di dalam kamar
Aku tak bisa, ayo kita mencoba berpisah saja sampai disini

Air mata yang mengalir dalam pelukanku
Akupun menderita seperti halnya dirimu
Senyummu yang menghilang itu, tak bisakah kau mencarinya?
Membalikan badan dan mengucapkan selamat tinggal, bukankah tak seperti itu?

Demi cinta, ayo kita pergi berjalan-jalan
Ke lautan sana

Ayo cepat pergi
Ya ya ya menuju lautan
Semua rasa sakit selama ini
Aku akan membuangnya ke dalam sana
Bukan seperti ini, bukankah kita saling mencinta?

Sekarang, aku mencoba tuk merajut cinta tanpa air mata Woo

wattuwariwari

Harapan kita, itu adalah bola volli yang jatuh
Permainan pingpong yang membingungkan
Diantara para pasangan di pantai, hanya aku yang sendirian
Meski perpisahan seolah menjadi sebuah kebiasaan, itu begitu keren adanya
Itu begitu sulit, kata-kata wanita itu yang kisahnya seolah sama seperti halnya diriku ini

Kemana kau pergi malam-malam seperti ini?
Aku sungguh tak bisa mengerti
Aku sampai disini karena untuk berjalan-jalan
Hanya aku yang sendirian, apa kau sudah meninggalkanku?

Seorang wanita yang ku temui di pesisir pantai
Dia sudah memberitahuku begitu banyak kisah
Aku datang ke tempat ini dengan cinta yang telah hilang
Akupun akan sendirian saat aku kembali
Kami duduk di tepi laut dimana sang fajar mulai datang

Wanita di laut itu, ya ya ya ya, bersamanya
Aku akan melihat matahari yang terbit itu bersama-sama
Jangan menunggu, kita pasti segera bertemu

Sekarang, sekali lagi, aku akan membuat cinta tanpa perpisahan woo

Janganlah kau meninggalkanku lagi
Aku juga penasaran dengan rasa yang merah itu uh
Aku bukanlah diriku di hari-hari itu uh
Hari-hari disaat sesuatu yang canggung tampak begitu lucu, go away
Aku semakin bersinar seiring berjalannya waktu
Perasaan kita yang bergerak mengikuti ombak
Aku akan melupakan yang telah pergi, namun...

Wanita di pantai itu, bersama dirimu, sekali lagi
Aku melihatnya dalam perjalanan untuk kembali
Dengan sosok yang lebih keren daripada sebelumnya
Dia telah bersama orang lain

KPOP Song Lyrics 2020Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang