#Unicode
အခန်း(၂၃) လူလိမ်အွန်လိုင်း
တကယ်တော့ ဒီအခြေအနေရောက်လာပြီဆိုမှတော့ သူတို့နှစ်ယောက်လုံးက ကျန်းရွှင်းယီက မည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်းကို ကောင်းကောင်းသတိထားမိလောက်ပြီ။ ဒါပေမယ့် ကျန်းရွှင်းယီ အမြဲတမ်းခံစားနေရတာကတော့ သူသာ မည်သူဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံလိုက်မည်ဆိုပါက သူပြန်ကြည့်ဖို့ အဆင့်သင့်မဖြစ်သေးပါသော၊ သူပြန်မတွေးကြည့်ချင်ပါသော ထိုအတိတ်ကို သူသေချာပေါက် လက်ခံရပေလိမ့်မည်။ သူက တံခါးကိုပိတ်ပြီး နားကိုပိတ်ကာ သူက အရူးဆိုတဲ့ခေါင်းစဥ်အောက်မှာ နေပြီးတော့ ထိုတုဟန်အဖြစ်သာ နေလိုက်ချင်သည်။
ကျန်းရွှင်းယီ၊ မင်းက မင်းဖြစ်ချင်သလို ဟန်ဆောင်ကောင်းရင် ကောင်းလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် တကယ်တမ်းကတော့ မင်းက သတ္တိမရှိတဲ့သူ ဖြစ်နေတာပဲ။
ကျန်းရွှင်းယီ၏တက်လိုက်၊ ကျလိုက်ဖြစ်နေသော မျက်နှာအမူအရာကို ယွင်ရှဲ့မြင်နေရပါ၏။ ယွင်ရှဲ့က အပေးအယူမလုပ်ခင်မှာ ခေတ္တမျှ တိတ်ဆိတ်နေသေးသည်။ သူက သက်ပြင်းအနည်းငယ်ချလိုက်ကာ ဝတ်ရုံကိုသေသေသပ်သပ်ပြုပြင်ပြီး လက်နှစ်ဖက်ကိုစုကာ နှုတ်ဆက်ဟန်ဖြင့် တီးတိုးပြောသည်။
"...တုသခင်လေး၊ ခုနက ကျွန်တော် အသိစိတ်လွတ်သွားပြီးတော့ မင်းကို မကျေမနပ်ဖြစ်စေခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့အပြစ်အတွက် ခွင့်လွှတ်ပေးနိုင်မလား.. အရင်က ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက် မတွေ့ဖူးရုံလောက်ပါပဲ။ ဒါပေမယ့် သခင်လေးတုအပေါ်မှာ ကျွန်တော့်အသက် အကြွေးတင်နေပါတယ်။ မင်းရဲ့လုပ်ရပ်က အရမ်းကိုချီးကျုးစရာကောင်းလှပါတယ်။ မင်းရဲ့ကြင်နာမှုကို ပြန်ဆပ်ဖို့ အခွင့်အရေးပေးမယ်လို့ ကျွန်တော်မျှော်လင့်မိပါတယ်"ယွင်ရှဲ့၏ပါးစပ်ကတော့ အတော်လေးကို အပြောင်းအလဲမြန်သည်။ မတိုင်မီခင်အချိန်တုန်းကတော့ "ငါ့ကိုကယ်တာက မင်းရဲ့အကြံလေ။ မင်းမကယ်ရင်တောင်မှ ငါမသေနိုင်ဘူး"ဆိုပြီး ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပြောခဲ့ပြီး အခုကျတော့မှ လေထုက "မင်းရဲ့ကြင်နာမှုကို ပြန်ပေးဆပ်ပါ့မယ်"ဆိုပြီး ပြောင်းလဲသွားသည်လေ။ သူက ကျန်းရွှင်းယီ၏လိုလိုလားလားလက်ခံတတ်မှုကို အနုနည်းနဲ့ လုပ်လိုက်တာလေ။ အကျပ်မကိုင်ပဲနဲ့ပေါ့။ သို့သော်လည်း "အင်ပါယာကိုယ်လုပ်တော်ယွင်"က မျက်နှာသာအပေးမခံရတော့တာ ကြာပြီဖြစ်သည်။ ကျန်းရွှင်းယီက ခေတ္တမျှရပ်တန့်သွားပြီးနောက်တွင်တော့ ခြေလှမ်းကျဲကျဲဖြင့် အဝေးကိုလျှောက်သွားလေတော့သည်။
YOU ARE READING
[COMPLETED] ဗီလိန်ဗျူဟာ || ဘာသာပြန်
AdventureAuthor: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 89chapters + 17Extras E'translators: Penhappy(1- 43) and cheerio translation(44 -106) B'translator: JLicz This is just a fan translation. I have a permission from E'translator. All credits to Original Authors & E'tran...