𝓜𝓪𝓵𝓪𝓼 𝓷𝓸𝓽𝓲𝓬𝓲𝓪𝓼

1.9K 174 307
                                    

〘 Thomas Holland 〙

—Luke los tiene con la tensión baja, así que nuestro trabajo es sencillo —le comenté a mi mejor amigo en lo que calaba de mi cigarrillo—. Tengo entendido que Joey hace negocios por parte de los Duncan con Gene, ¿no?

—No lo sé, tú eres el que se encarga de eso —Hazz se sirvió otro poco de whisky mientras me escuchaba—. ¿Conocen a uno de tus clientes?

—Este mundo no es muy grande como crees, amigo.

—Eso suena muy peligroso.

—Sí, en especial sabiendo que Gene sabe que estoy casado con _____ —murmuré mirando a donde se encontraba Maximo—. Como sea, llamaré a Gene para que le llame a Joey y aseguremos su salida de su casa.

— ¿Gene te ayudará?

—Tiene que hacerlo —afirmé—. Seguramente Gene lo invitará a su burdel y ese hijo de perra aceptará.

— ¿Iremos al putero entonces? —preguntó Hazz.

—No, él se dirigirá al burdel, pero si recibe la protección de Luke seguro le consiguió un chófer, ¿no es así, Maximo?

— ¿Ah? Sí, sí, el señor Luke Lebarde le mandó protección a la familia Flecker —contestó—, dos conductores y cuatro guardaespaldas, joven Thomas...

—Bien, llámalos —pedí—, y diles que quien sea que vaya a acompañarlo lo lleven a la dirección que les mandes por teléfono, sé cauteloso.

—S-sí...

—Y pregúntales a los guardias que se queden con la familia si quieren ganarse unas cuantas monedas más.

—Sí, ya voy —y lo miré tomar su celular para salir de la habitación.

— ¿Planeas que los guardias sean tus matones? —me preguntó Hazz.

—Será sospechoso que carros extraños lleguen y salgan tipos con armas a tocar la puerta, ¿no?

—Tom, hay dos niñas, un bebé y tres chicos junto a la mujer de Joey, ¿en qué carajo estás pensando?

—En que no tenemos muchas opciones. Mi padre dio esas órdenes.

—Creí que el hecho de mandar a matar inocentes ya no lo ibas a hacer después de lo de Milly...

— ¿Vas a querer arriesgar tu trasero, el de tu chica y tu hijo? —y Hazz calló—. Exacto, yo tampoco quiero arriesgas a mi esposa a que esto no salga conforme al plan. Debemos eliminar hasta el último de los Flecker para que quede como un escarmiento, ¿entiendes?

—Tom...

—Joey se metió en terrenos que no debería pisar, desde hace tres años, ya me tiene harto. Se lo merece, en serio.

—Él sí, pero su familia no, Thomas, no lo haré.

—Ni yo, lo hará otra gente —miré la hora en mi reloj entonces—. Debo hablarle a Gene, cuando regrese espero que hayas replanteado tu maldita moral, Hazz.

Salí de la oficina, miré a Maximo nuevamente ir para el interior, nos miramos un momento.

—Les he avisado —aseguró.

— ¿Y qué pasó?

—Todos están esperando las órdenes que decida dar.

—De acuerdo —afirmé—, dame tu celular.

— ¿M-mi celular?

—Andando, dámelo —y él me lo entregó, le puse la ubicación en un mensaje y se lo volví a entregar—, esa es la dirección. Envíala a los conductores y que esperen instrucciones.

𝓜𝓪𝓯𝓲𝓪 (+18)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora