Chuyển ngữ: Wanhoo
Ninh Thư hơi mệt, thêm với không định gia nhập Hoá Tiên Tông nên dừng lại, ngồi khoanh chân nhắm mắt nghỉ ngơi ở bậc thang.
Linh khí xung quanh dày đặc, cô khống chế thôi thúc muốn luyện Tuyệt Thế Võ Công. Ít nhất phải nhịn đến khi cô rời khỏi Hoá Tiên Tông.
Mặc dù không hấp thụ, chỉ hít linh khí thôi cũng thư thái cả người.
Luyện Tuyệt Thế Võ Công ở thế giới này đảm bảo được bội thu cho xem, mong là luyện ra được kình khí rồng vàng.
Không hiểu sao, Ninh Thư cảm thấy linh khí tự động chui vào trong đan điền của cô, trở thành một đám mây linh khí trong đan điền.
Cô hơi sợ, cô không hề luyện công nhé, tự linh khí chui vào trong cơ thể cô đó chứ.
Sợ quá đi thôi.
Đây là chuyện chưa từng có tiền lệ, lẽ nào tư chất cơ thể này quá cao nên hấp thụ được linh khí mọi lúc mọi nơi?
Làm gì có chuyện đó!
Đã có tư chất ấy làm gì có chuyện Tiêu Tố Tố để bị lợi dụng đến chết.
Ninh Thư đứng dậy, linh khí vẫn liên tục chui vào trong cơ thể cô, sảng khoái vô cùng.
Tình huống lạ lùng làm Ninh Thư sợ hãi.
Đợi mãi mới kết thúc bài kiểm tra, bậc thang biến mất, Ninh Thư đứng ở quảng trường, xung quanh có người ngồi hoặc nằm.
Với khuôn mặt tái nhợt, bộ dạng mệt mỏi.
Có một số người rỉ máu ngoài da do cố gắng chịu đựng áp lực, leo cố lên cao dẫn đến cơ thể không chịu nổi.
So ra Ninh Thư thấy mình thư thái nhất, cơ thể sảng khoái bởi được hấp thụ linh khí.
Thấy vài người nhìn mình, Ninh Thư ngồi xuống chống trán, giả vờ mệt không chịu nổi.
Tiếp theo là bài kiểm tra linh căn. Đệ tử Hoá Tiên Tông mang huyền thạch ra.
Huyền thạch là viên đá đen, bề ngoài có các đường vân, trông giống ngọc thạch, dùng để kiểm tra linh căn.
"Xếp hàng kiểm tra linh căn." Đệ tử của Hoá Tiên Tông nói với mọi người.
"Lý Hân, linh căn kép thổ mộc."
"Ly Dật, linh căn đơn thủy linh căn."
"Ngọc Linh Nhi, linh căn kép thủy thổ."
"Đỡ ta với, ta không dậy nổi." Thu Mộc thấy mọi người đã đo ra được linh căn, Thu Mộc sốt ruột nói với Ninh Thư.
Ninh Thư xách cổ áo Thu Mộc dậy.
Thu Mộc cầm huyền thạch, huyền thạch biến thành màu vàng chói sáng.
"Thu Mộc, linh căn đơn kim linh căn." Đệ tử Hoá Tiên Tông nâng cao tông giọng bởi đây là kim linh căn mạnh mẽ.
Thu Mộc ngoảnh lại nhìn Ninh Thư: "Ta đã nói ta là kim linh căn mà."
"Tiêu Tố Tố." Đệ tử gọi tên Ninh Thư.
Ninh Thư chạm vào huyền thạch, viên đá chiếu sáng ba màu nâu, xanh lá và đỏ, là linh căn ba thổ mộc lửa."
BẠN ĐANG ĐỌC
Ninh Thư (601-800)
Genel KurguNinh Thư chết sau mười lăm năm nằm trên giường bệnh đấu tranh với căn bệnh ung thư quái ác. Những tưởng đã thực sự giải thoát bản thân đi về miền cực lạc, thế nhưng vào khoảnh khắc mà linh hồn Ninh Thư trôi nổi trong không trung, lại bất chợt có giọ...