Глава 11

9 0 0
                                    

Небо и земля бесконечны.

На изолированном утесе облака похожи на туман медленно струились и рассеивались.

В этом тумане стоял небольшой деревянный дом. Рядом с деревянным домом росло огненно-красное гранатовое дерево, они были как маленькие фонарики которые становились всё ярче после того, как их омывает дождь.

Струящиеся вода с неба сходились в одном место, на зелёных каменных ступенях лились потоки воды, а потом стекали в ручей под скалой, с потоком дождя.

Сяо Яо медленно проснулась от шуршащего дождя. Легкий холод за окном не проникал в ее тело. Она была завернута в мягкую и гладкую оленьею шкуру, это было тепло и уютно.

Слой оленьей шкуры был покрыт пушистым одеялом из шкур норки, кролика и лисицы, а под телом слой за слоем расстелен толстый матрас из тигровой шкуры.

Сяо Яо не смогла сдержать улыбку: она была очень похожа на человеческую девушку, которую похитили дикие звери в горах.

Деревянная дверь была приоткрыта, а на улице дул косой ветер и лил дождь.

Небо за оконным стеклом серовато-голубое и Сяо Яо не могла сказать, было ли это пасмурное утро или бурный вечер.

За исключением дивана, который окутывал ее теплом, все перед глазами Сяо Яо было тусклым и слегка холодным, поэтому она уловила клочок дымчато-белого тумана, плавающий на маленьком столике рядом с диваном, словно извивающаяся и скользящая змея.

Это был луч тепла, все еще оставшийся рядом с чайной чашкой, настолько слабый, что почти таял во влажном и холодном дыхании дождя.

Недавно здесь кто-то пил чай и ухаживай за ней.

Сяо Яо встала и дотронулась до дна чайной чашки, столов и подушек сидений, чтобы проверить, осталось ли там какое-нибудь тепло, однако все было покрыто пятнами влаги и казалось холодным.

Сян Лю — демон-змея с холодной температурой тела, поэтому остаточного тепла вообще нет.

Жук в ее сердце молчал, Сян Лю не должно было быть поблизости.

Сяо Яо легла обратно, и перед ее глазами была не крыша генеральской палатки, а деревянные балки, похожие на место проживания охотника. Постепенно она вспомнила, что это было то место, где Сян Лю держал Вэнь Сяо Лю после того, как спас.

[Перевод Фанфика] Палатка Генерала/ The General's tentМесто, где живут истории. Откройте их для себя