Глава 50

1 0 0
                                    


После того как Сяо Яо восстановилась от полученных травм, она вернулась на гору Ушэн.

Император Гао Син всегда испытывал тоску по ней и желал узнать о её самочувствии.

В то время как Сяо Яо отдыхала в зале Минсэ, император Гао Син отправился в одиночное путешествие на поиски Сян Лю.

В зале Чэнэнь закат окрасил фигуру императора Гао Син в длинную одинокую тень.

— «В данном деле об убийстве Сяо Яо истинным организатором не является Тушань Цзин. Я осведомлён о том, кто это, однако не располагаю возможностью предпринять какие-либо действия в отношении него».

Сян Лю не был удивлён: — «Я понимаю».

Император Гао Син внимательно взглянул на него: — «Ты полагаешь, что я безжалостен, но я всё же Император целого государства».

— «Как уже упоминал Ваше Величество, будучи императором, вы сталкиваетесь с множеством ограничений».

Император Гао Син кивнул, затем покачал головой и с горькой улыбкой произнес: — «Сян Лю, возможно, ты тот, кто больше всего ценит Сяо Яо».

Он вертел кольцо из белой кости на мизинце, словно общаясь с Сян Лю и одновременно с самим собой: — «Это кольцо принадлежало матери Сяо Яо, А Хэн. Тогда она умоляла меня отправить войска, чтобы спасти своего четвёртого брата Чан И. Она даже отрезала себе палец, но...»

Он на мгновение замер, прервав свои слова.

Спустя некоторое время Шао Хао вернулся к своим мыслям и тихо вздохнул: — «Этот роскошный и великолепный дворец может оказаться для Сяо Яо всего лишь изысканной клеткой для птиц».

— «Сян Лю, забери Сяо Яо! Отправляйся в её любимое место, возможно, там Сяо Яо станет счастливее».

— «Тем не менее, я по-прежнему надеюсь, что ты сможешь вернуть Сяо Яо, чтобы она могла дождаться своих родов на горе Ушэнь. Это моя искренняя просьба как её отца. Сян Лю, ты тоже вскоре станешь отцом, и я надеюсь, что ты сможешь это понять».

— «Ваше Величество, не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о Сяо Яо».

— «Чжуань Сюй, хотя моих четвертой тети и дяди больше нет, я всегда буду рядом с тобой. Мы брат и сестра, и навсегда останемся вместе!»

[Перевод Фанфика] Палатка Генерала/ The General's tentМесто, где живут истории. Откройте их для себя