Глава 53

1 0 0
                                    


Город Циншуй, чайный домик Линши.

Чайный домик был переполнен посетителями, наслаждающимися семенами дыни и очищающими арахис.

Господин Линши с большим волнением выступил на сцене: — «Говоря о вожде племени Тушань, следует отметить, что несколько лет назад, страдая от рецидива своей хронической болезни, он обратился с просьбой о разрешении войти в Долину духов Цинцю, чтобы пожертвовать свою духовную кровь для подпитки их божества. Это было вызвано тем, что по неизвестной причине он вызвал его гнев и был полностью лишён своей духовной силы. Я слышал, что бывший лидер клана пропал на десять лет и вернулся с травмами, что и стало причиной его обращения в Долину Духов, поскольку бог не предоставил ему своей защиты».

— «Слышал поговорку: золото и нефрит и тому подобное».

— «Снаружи золото, а внутри все гнилое!».

— «Эй, это совершенно верно! Действительно так!»

...

За пределами чайного домика был полдень, и рынок был полон людей, которые приходили и уходили.

Среди этой толпы людей был красивый мужчина в белом — Сян Лю. Он остановился перед рыбным ларьком и громко произнес:

— «Тетя Сюн, я пришел за рыбой».

Тетя Сюн, соскребая чешую с рыбы, поджала губы, обращая внимание на стоящую рядом бамбуковую корзину: — «Я сохраню её для тебя!»

Дела в рыбном магазине шли великолепно. Тетя Сюн засучила рукава и вытерла пот с лба, невольно обнажив свои толстые и круглые уши, напоминающие медвежьи.

— «Тетя Сюн, мы находимся в долгах, так что предоплаты должно быть достаточно, не так ли?»

— «Эй, мы, односельчане, этого не помним! Основной доход вам приносит ваша семья, и вы не сможете ими воспользоваться до следующего месяца!»

Тетя Сюн улыбнулась и, вдруг о чем-то задумавшись, спросила: — «Баочжу, ваша жена собирается рожать?».

Девушка, оказывавшая помощь тете Сюн, вступила в разговор: — «Как это возможно так быстро? Они же боги! Не обращайте внимания на большой живот, там еще достаточно места для роста!»

Тётя Сюнь с сожалением вздохнула: — «К сожалению, моя память меня подводит».

Она нежно погладила себя по голове и добавила: — «Баочжу, из этой рыбы получится превосходный суп. Позвольте вашей супруге отведать его, чтобы дети росли умными».

[Перевод Фанфика] Палатка Генерала/ The General's tentМесто, где живут истории. Откройте их для себя