Глава 34

5 0 0
                                    

Особняк Тушань, резиденция вдовствующей Госпожи.

— «Три точки цветущей сливы!»

— «Пять баллов зеленого бамбука!»

— «Нет!»

Госпожа Тай, Сяо Яо, Фэнлун и Тушань Цзин сели вокруг стола и играли в домино. Со стуком госпожа Тай толкнула домино перед собой и сказала:

— «Какая дура!»

Когда все трое услышали это, они все отложили свои домино. Фэнлун оглянулся вокруг и сказал с улыбкой:

— «Это правда, нам еще далеко до плохих карт. Бабушка, ты третья за эту ночь!»

— «Лучше сядь на мое место и воспользуйся «восточным ветром». Фэнлун, ты хочешь поменяться местами с бабушкой?»

— «Восточный ветер», естественно, должны занимать старшие, я же младший, так что мне лучше забыть об этом!»

— «Фэнлун, бабушка думает, что ты не хочешь покидать место рядом с Принцессой, верно? Пересаживаясь на бабушкино место, хоть ты и сидишь рядом с Принцессой, но не можешь посмотреть в другие стороны, чтобы увидеть, что эта комната хорошо освещена, думаешь, бабушкины старые глаза, не могут увидеть твои взгляды в её сторону?»

Вдовствующая леди улыбнулась и похлопала Фэнлуна по руке.

— «Ох», – Фэнлун быстро взглянул на Сяо Яо:

— «Бабушка...»

Госпожа Тай сегодня вечером все время улыбалась и, казалось, была в особенно хорошем настроении. Сяо Яо посмотрела на госпожу Тай. Выигрыш в домино не заставит эту опытную старушку сиять от радости. После тщательного рассмотрения казалось, что она решила проблему.

Несколько рук постукивали домино, и Госпожа Тай, казалось, небрежно сказала:

— «Ван Цзи, в те дни, когда ты жила в Цинцю, второй мальчик семьи Фанфэн посылал несколько приветствий, но я отклонила их все. Ты меня винишь, да?»

Сяо Яо взяла в руку чашку чая, подула на нее, затем сделала глоток и кокетливо сказала:

— «Я просто хочу, остыть, иначе бы я не пряталась в Цинцю».

— «Да-да-да, он сам виноват», –вдовствующая леди с улыбкой посмотрела на Фэнлуна:

— «Если Принцессе нравится Цин Цю, она может остаться на более долгий срок, это все из-за этих молодых людей, которые рождаются в благородных манерах и жалуются на людей, которые им не нравятся! Ты просто немного растерялась, в этом нет ничьей вины!»

[Перевод Фанфика] Палатка Генерала/ The General's tentМесто, где живут истории. Откройте их для себя