50

12 0 0
                                    



نظر وو تشيانجينغ إلى وجوه الجميع الهادئة وتمتم قائلاً: "بما أن الأمر يتعلق بمهر شياورو، فمن الأفضل أن يقوم الأخ الثالث، والأخ الرابع، والأخ الخامس، ومدير بلاك بحله بشكل خاص. من غير المناسب لي وللأخ الثاني التدخل. من الأفضل أن ننسحب."

كان يعلم أن أمر المهر لا يمكن إخفاؤه. بالإضافة إلى ذلك، حدث الأمر فجأة، وكان بحاجة إلى المغادرة في أسرع وقت ممكن والعثور على كبش فداء.

توقف بلاك شين وقال: "سيدي، ليس الوقت متأخرًا على العبد القديم لإكمال حديثه قبل أن تغادر."

ابتسم وو رو في قلبه بسخرية. وو تشيانجينغ يعتقد حقًا أن الآخرين حمقى. يظن أن الآخرين لن يعرفوا ما يخطط لفعله عندما يحاول المغادرة بسرعة.

سأل وو تشيانجينغ، متظاهراً بالهدوء: "لا أعلم ما الذي يريد مدير بلاك قوله أيضًا؟"

قال بلاك شين بينما ينظر إليه بنبرة متذكرة: "لقد بدأت في الحديث عن سبب قدومي لرؤية زعيم عشيرة وو ودعوتكم إلى القصر الملكي. أتذكر أنه عندما جئنا إلى مدينة جاولينغ مع زعيم عشيرة وو، جلبنا معنا 30 عربة محملة بمهر العروس، وكان ذلك معروفًا لزعيم عشيرة وو والمعلم الوطني لعائلة وو.
في يوم تسليم المهر، شهد سكان مدينة جاولينغ أننا أرسلنا 30 عربة مهر إلى عائلة وو، وقد تم استلامها من قبل أبناء العم الأول والثاني من الفناء الجنوبي.
لأنهم قالوا إن السيد والسيدة كانا خارج المنزل، فقد تسلموا المهر نيابة عنهما.

ومع ذلك، قبل قليل، عندما علم العبد القديم أن السيد لم يكن يعرف شيئًا عن مسمار عظم التنين وناي الأشباح وطلب جردًا مفردًا للمهر، اكتشف أن جزءًا كبيرًا من المهر مفقود."

نظر إليهما بلاك شين بعينين ضيقتين وباردتين مليئتين بالقسوة: "سيدي، السيد الثاني، هل يمكنكما شرح ما حدث؟"

تهرب وو تشيانجينغ وو تشيانلي بأعينهما، وكانا يشعران بالذنب لدرجة أنهما لم يجرؤا على النظر إلى بلاك شين مباشرة. كانا يحاولان العثور على عذر لتفسير ما حدث، لكنهما سمعا وو تشيانتشينغ يقول ببرود: "في يوم استلام المهر، كان الشخص المسؤول عن تسليم المهر هو الأخ الأكبر، الأخ الثاني، والوكيل. أخبروني أن أفراد عائلة بلاك لم يكونوا راغبين في إدخال المهر إلى فناءنا."

في ذلك الوقت، كانوا يعتقدون أن عائلة بلاك تحتقر ابنهم، وكانوا غاضبين للغاية. لكن اتضح أن كل ذلك كان بسبب أقاربهم الذين كانوا يلعبون خدعًا عليهم.

شعر وو تشيانجينغ وو تشيانلي بالخجل الشديد لدرجة أنهما لم يستطيعا مواجهة وو تشيانتشينغ. زوجاتهم أيضًا انحنين برؤوسهن وكانن يشعرن بالإحراج من رؤية الآخرين.

وجه قوان تونغ اللطيف امتلأ بالغضب بشكل نادر: "قال مدير بلاك إنه أرسل 30 عربة مهر، لكننا تلقينا فقط 12 عربة من الهدايا من الوكيل في ذلك الوقت."

من المفارقات أن وكيل وو تشيانجينغ أوضح لهم أيضًا أن 12 عربة مهر تُعتبر حظًا سعيدًا.

تظاهر وو رو بالصدمة الكاملة: "كيف، كيف يمكن أن يحدث ذلك؟ إذن، أين مهر العربات الثماني عشرة المتبقية؟"

ساد الصمت لفترة وجيزة في القاعة.

قال بلاك شين وهو يغلي بالغضب: "كان ذلك إهانة كبيرة. طلبنا أن يتم إرسال الهدايا إلى فناء شولي في ذلك الوقت، لكن الأخ الأكبر والأخ الثاني أوقفونا مرارًا. لم نتمكن من إجبارهم على إدخالها لتجنب إزعاج الطرفين. لم يكن بإمكاننا إعادة المهر كما هو، لذا سلمناه للأخ الأكبر والأخ الثاني."

كان بلاك شين غاضبًا هذه المرة بالفعل: "وما هو أكثر من ذلك، لم أكتشف فقط أن مهر سيدي كان ناقصًا، بل اكتشفت أيضًا أن الهدايا في قائمة هدايا سيدي قد تم استبدالها."

أخرج بلاك شين قائمة الهدايا التي أحضرها معه من كمه وعرضها على وو تشيانتشينغ: "سيدي، هذه قائمة الهدايا التي قدمها لنا السيد. القائمة التي طلبت من الوكيل أن يريني إياها لم تكن مكتوبة بيد العبد القديم على الإطلاق."

أخذ وو تشيانتشينغ القائمة الطويلة التي تكاد تصل إلى قدم، وكانت يديه ترتعشان من الغضب: "إنها خدعة لا تطاق، إنها خدعة لا تطاق."

Comeback of the Abandoned Wife Where stories live. Discover now