"က်န္းစုန္႕"(Zhang Song) မွ အေျခအေနကိုေျပာင္းလဲႏိုင္လိုက္ျခင္း။ "ဖန္ထုံ"(Pang Tong) မွ ရွဴျပည္နယ္ကိုသိမ္းရန္အၾကံေပးျခင္း။
ေ့ရွတစ္ခန္းတြင္ စကားေျပာသူမွာ ယီက်ိဳး "က်န္းစုန္႕"(Zhang Song) ျဖစ္သည္။ သူ႕တြင္ ျမင္းလွည္းေမာင္းသူတို႕ကိုအုပ္ခ်ဳပ္ရေသာရာထူးေသးေလးရွိသည္။ သူသည္ နာဖူးျပင္က်ယ္ျပီး ေပါက္တူးကဲ့သို႕ေငၚထြက္ေနေသာ နားထင္ရွိေသာ ခြၽန္ေသာေခါင္းရွိေသာသူျဖစ္သည္။ ႏွာေခါင္းျပားျပီး သြားေခၚေလ၏။ လူမွာ အရပ္ပုေသာ္လည္း ေခါင္းေလာင္းကဲ့သို႕ေသာ ၾကီးမားသည့္အသံကိုပိုင္ဆိုင္သူျဖစ္သည္။
နယ္စားမွ
"ခင္ဗ်ားက ဒီအႏၲရာယ္ကလြတ္ေျမာက္ႏိုင္တဲ့အၾကံဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ" ဟုေမးသည္။
"ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ကြၽန္ေတာ္တို႕ ေခ်ာင္ေခ်ာင္း(Cao Cao) ရဲ့အကူအညီကိုယူသင့္တယ္။ သူက တစ္တိုင္းျပည္လုံးနီးပါးကိုရွင္းႏိုင္ခဲ့ျပီေလ။ ပထမ လြီပု(Lu Bu) ကိုအႏိုင္ယူခဲ့တယ္၊ ေနာက္ေတာ့ ယြမ္ေတြကိုတိုက္ျပီး လတ္တေလာတုန္းက မာေခ်ာင္း(Ma Chao) ကိုေအာင္ႏိုင္ခဲ့တယ္။ အခ်ဳံးေျပာရရင္ေတာ့ သူက ဘယ္သူမွမယွဥ္ႏိုင္တဲ့လူတစ္ေယာက္ပဲ။ ဒါေၾကာင့္ သခင္ၾကီးက ကြၽန္ေတာ့္ကို လက္ေဆာင္ေတြနဲ႕အတူျမိဳ႕ေတာ္ကိုလႊတ္လိုက္ပါ။ ကြၽန္ေတာ္ "ေခ်ာင္ေခ်ာင္း"(Cao Cao) နဲ႕ေတြ႕ျပီး သူ႕တပ္ေတြကို ဟန္က်ဳံးကိုခ်ီတက္လာေအာင္ ေျပာပါ့မယ္။ အဲ့လိုဆို က်န္းလု(Zhang Lu) က ကြၽန္ေတာ္တို႕နယ္ကိုတိုက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး"
ထိုသူေျပာသည့္အတိုင္းပင္ "လ်ဴက်န္း"(Liu Zhang) ကလည္း ေရႊ၊ ပုလဲႏွင့္အဖိုးတန္ရတနာတို႕ကို လက္ေဆာင္အျဖစ္ျပင္ဆင္ကာ "က်န္းစုန္႕"(Zhang Song) ကိုသံတမန္အေနႏွင့္ "ေခ်ာင္ေခ်ာင္း"(Cao Cao) ထံလႊတ္လိုက္ေလသည္။ ထိုျပင္ဆင္ေနသည့္အခ်ိန္အတြင္းဝယ္ "က်န္းစုန္႕"(Zhang Song) သည္ အေနာက္ဘက္ျပည္နယ္၏ေျမပုံႏွင့္ အစီအစဥ္တို႕ကို ခိုးမွတ္ထားသည္။ ျပီးေနာက္ လူအနည္းငယ္ႏွင့္အတူ ထြက္ခြာေလသည္။
က်င္က်ိဳးမွထိုအေၾကာင္းတို႕ကိုၾကားေသာအခါ "က်ဴးကဲလ်န္႕"(Zhuge Liang) သည္ ျမိဳ႕ေတာ္သို႕လူတစ္ေယာက္ေစလႊတ္ျပီး အေျခအေနတို႕ကိုေစာင့္ၾကည့္ကာ သတင္းျပန္ပို႕ေစသည္။
ESTÁS LEYENDO
သံုးႏိုင္ငံေခတ္
Ficción históricaOne of the 4 classic chinese novels - "Romance of the 3 kingdoms" (Translated in Burmese)