●●●ZAWGYI●●●
T/N : Warning alert !!!!!
ျဖစ္ပ်က္သြားသည္တို႔ကို အိုက္႐ွင္း မသိလိုက္ခင္တြင္ ဝတ္ဆင္ထားသည့္အဝတ္အစားတို႔မွာ အျခားတစ္ေနရာသို႔ လႊင့္သြားၾကၿပီး အိုက္႐ွင္း ကိုယ္ေပၚတြင္လည္း အဝတ္ဟူသည့္တစ္စံုတစ္ရာ လံုးဝမ႐ွိေတာ့ေပ။ မိမိကိုယ္ေပၚတြင္ အဝတ္အစားမ႐ွိေတာ့သည္ကို အိုက္႐ွင္း သတိထားမိသည့္အခါ ထိတ္လန္႔စြာ ေျပာေလသည္။
"ခင္...ခင္ဗ်ား ဘာလုပ္တာလဲ ဘာလို႔ ကြၽန္ေတာ့္အဝတ္ေတြကို ခြၽတ္လိုက္တာလဲ"
႐ွန္း စကားတစ္ခြန္းမွမဆိုဘဲ ဆာေလာင္ေနသည့္ သားရဲပမာ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ ႐ွန္း အၾကည့္ေၾကာင့္ အိုက္႐ွင္း မ်က္ႏွာ မီးတမွ်ပူေလာင္လာသကဲ့သို႔ ခံစားရၿပီး ရဲတက္လာကာ ႐ွန္း ကို မ်က္ႏွာလႊဲလိုက္သည္။ အိုက္႐ွင္း ႐ွက္ေသြးျဖာမႈကို ႐ွန္း သေဘာက်စြာျပံဳးလိုက္ၿပီး အိုက္႐ွင္း ၏ ဘယ္ဘက္ပြင့္လႊာဖူးကို ပြတ္သပ္ေပးေလသည္။ ထိုအထိအေတြ႔ေၾကာင့္ အိုက္႐ွင္း ညည္းညဴမိသြားၿပီး ႐ွန္း ေနာက္ေက်ာကို အတန္ငယ္ကုတ္ျခစ္မိေလသည္။ ယုယမႈႏွင့္ အထိအေတြ႔တို႔ကို အိုက္႐ွင္း တံု႔ျပန္ေသာေၾကာင့္ ႐ွန္း သေဘာက်သြားၿပီး က်န္ေသာ ခ်ယ္ရီဖူးတစ္ဖက္ကိုလည္း ေဆာ့ကစားေနေတာ့သည္။
ခ်ယ္ရီဖူးေလးတို႔ကို ပြတ္သပ္ေဆာ့ကစားေနေသာ ႐ွန္း ေၾကာင့္ အိုက္႐ွင္း လည္း ေအာက္ပိုင္းကို ႐ွန္း ေျခေထာက္ႏွင့္ ပြတ္သပ္ေနမိသည္ကို သတိမထားလိုက္မိေပ။ အိုက္႐ွင္း ယခုအခ်ိန္ထိ ထိုခံစားမႈမ်ိဳးကို တစ္ခါမွမခံစားခဲ့ဖူးသလို မည့္သို႔တုံ႔ျပန္ရမည္ကိုလည္း မသိေပ။ ထိုအခ်ိန္တြင္ အိုက္႐ွင္း တစ္ခုခုကို ထုတ္လႊတ္ခ်င္သကဲ့သို႔ ခံစားမိလာသည္။
"ဟို.... ကြၽန္....ကြၽန္ေတာ္ သန္႔စင္ခန္းသြားခ်င္လို႔ပါ ေက်း....ေက်းဇူးျပဳၿပီး လႊတ္ေပးပါ.... အ..."
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...