●●●Zawgyi●●●
အမတ္ ယု ထံမွ ၾကားခဲ့ေသာစကားမ်ားေၾကာင့္ ႐ွန္း ေဒါသစိတ္တို႔နယ္လြန္သြားၿပီး အေဆာင္မွထြက္လာၿပီးခ်က္ခ်င္း မယ္ေတာ္ျဖစ္သူထံ ျမန္ႏိုင္သမ်ွ အျမန္ေရာက္ေအာင္ သြားေလသည္။ လမ္းတစ္ေလ်ွာက္ေတြ႔ခဲ့ေသာသူမ်ားသည္ ႐ွန္း ၏ မာထန္မႈေၾကာင့္ တုန္လႈပ္ကုန္ကာ အလိုလိုဒူးေထာက္လ်က္႐ွိၾကသည္။
မယ္ေတာ္အခန္းထဲသို႔ ႐ွန္း ဝင္သြားသည္ႏွင့္ အေစခံျဖစ္သူ က်င္း က ေၾကာက္လန္႔တၾကား အ႐ိုအေသေပးလိုက္ၿပီး ေရာက္လာသည့္အေၾကာင္းကိုေမးေသာ္လည္း ႐ွန္း က ေအးစက္သည့္အသံႏွင့္ပင္ .....
"မယ္ေတာ္ကို ေခၚလာခဲ့"
႐ွန္း ငယ္စဥ္ကတည္းက တစ္ခ်ိန္လံုးေစာင့္ၾကည့္ေနခဲ့ေသာ က်င္း သက္တမ္းတစ္ေလ်ွာက္တြင္ ယခုကဲ့သို႔ ေဒါသမီးေတာက္ေလာင္ေနေသာ ႐ွန္း ပံုစံကို တစ္ခါမွမေတြ႔ျမင္ဖူးေပ။ က်င္း လည္း ဘာမွမေမးေတာ့ဘဲ အခန္းထဲအျမန္ေျပးကာ မယ္ေတာ္ႀကီးကို ေျပာရန္ ဝင္သြားေလသည္။
အိပ္ေနေသာ မယ္ေတာ္ႀကီးေဘးတြင္ ဒူးေထာက္ထိုင္ကာ ႏိႈးေလသည္။ သို႔ေသာ္ သူမစကားကို မၾကားသည့္အလား ၿငိမ္သက္ေနေသာေၾကာင့္ လႈပ္ႏိႈးရန္ ေတြးလိုက္သည္။
မယ္ေတာ္ႀကီး၏ကိုယ္ကို ထိလိုက္သည့္အခါ သူမႏွလံုးခုန္ရပ္မတတ္ျဖစ္ကာ မ်က္လံုးမ်ားျပဴးက်ယ္သြားေလသည္။
"ဟင့္အင္း .. မဟုတ္ဘူး မျဖစ္ႏိုင္တာ .... မယ္မယ္ဘုရား !!!"
က်င္း မ်က္ရည္မ်ားစီးက်ေနလ်က္ မယ္ေတာ္ႀကီး၏ကိုယ္ကို လႈပ္ယမ္းကာ ....
"မယ္မယ္ဘုရား .. ထပါဦး !!! မယ္မယ္ဘုရား !!! ဟင့္ .... ကယ္ၾကပါဦး !!!!"
သူမ၏ေအာ္သံေၾကာင့္ ႐ွန္း အျမန္ေျပးဝင္လာသည့္အခါ မယ္ေတာ္ႀကီးလက္ကိုဆုပ္ကိုင္လ်က္ ဒူးေထာက္ကာ ေခါင္းငိုက္စိုက္ငိုေနေသာ က်င္း ကို ေတြ႔ေလသည္။

YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...