●●●Zawgyi●●●
အိုက္႐ွင္း မည္သို႔ေသာအျပစ္ကို က်ဴးလြန္ထားသည္မသိေသာ္လည္း ဧကရာဇ္အသံအရ အလြန္ႀကီးမားလိမ့္မည္ဟု ထင္လိုက္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ႐ွန္း အေနာက္သို႔ ခ်က္ခ်င္းပုန္းကြယ္လိုက္ကာ အသနားခံေနသည့္ မ်က္လံုးဝိုင္းတို႔ျဖင့္ ႐ွန္း ကို ၾကည့္ေနေလသည္။
အိုက္႐ွင္း အၾကည့္ထဲတြင္ စိုးရိမ္ထိတ္လန္႔မႈမ်ား ပါေနသျဖင့္ ႐ွန္း ျပံဳးျပလိုက္ၿပီး ေခါင္းကို နိမ့္ခ်လိုက္ကာ အိုက္႐ွင္း ႏႈတ္ခမ္းကို ျဖတ္ခနဲ နမ္းလိုက္ေလသည္။ အိုက္႐ွင္း ႏွင့္ ရဲမက္တို႔မွာ မ်က္ႏွာနီရဲသြားၿပီး ဧကရာဇ္သည္သာ အံႀကိတ္လိုက္ၿပီး ႐ွန္း ကို ထိုးႏွက္ေလသည္။
႐ွန္း လ်င္ျမန္စြာ ေ႐ွာင္လိုက္ရင္း ဧကရာဇ္ကိုပင္ တန္ျပန္တိုက္လိုက္ၿပီး ၾကမ္းေပၚကို ေဆာင့္ပစ္ခ်လိုက္ၿပီး ေအာင္ႏိုင္သည့္အျပံဳး ျပံဳးလိုက္ေလသည္။
ထိုအျဖစ္ေၾကာင့္ ဧကရာဇ္သည္ ျပင္းထန္လာသည့္ ေဒါသစိတ္ေၾကာင့္ ႏွလံုးကိုထိခိုက္သြားၿပီး ပါးစပ္မွ ေသြးအနည္းငယ္အန္ထြက္ၿပီး ေမ့လဲသြားေလသည္။
"အ႐ွင္မင္းႀကီး !!!"
အမတ္ ယု ေအာ္လိုက္ၿပီး ဧကရာဇ္ကို အလ်င္အျမန္ပင္ စစ္ေဆးေလသည္။ ထို႔ေနာက္ မို႔က်န္ေခါင္ ဘက္ကိုလွည့္ကာ ဧကရာဇ္ကို နန္းတြင္းသမားေတာ္ထံေခၚသြားရန္ ေျပာေလသည္။
ျမန္ဆန္လြန္းေသာအျဖစ္အပ်က္တို႔ေၾကာင့္ အိုက္႐ွင္း မသိလိုက္ေသာ္လည္း စိုးရိမ္မိေလသျဖင့္ ....
"႐ွန္း ... မင္းႀကီး အဆင္ေျပပါ့မလားဟင္"
႐ွန္း ျပန္မေျဖဘဲ သက္ျပင္းခ်ကာ အိုက္႐ွင္း ကို အိပ္ခန္းထဲသို႔ ခ်ီသြားျပန္ေလသည္။
ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ ဧကရာဇ္ႀကီး နတ္ရြာစံသည့္သတင္း ထြက္ေပၚလာၿပီး နတ္ရြာစံရသည့္အေၾကာင္းရင္း ေကာလာဟလတို႔လည္း ထြက္ေပၚေနေလသည္။
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...