●●●Zawgyi●●●
အေစာင့္ရဲမက္တစ္ေယာက္ကို ႐ွန္း ေခါင္းညိတ္ျပၿပီး ဆိုင္႐ွင္လူႀကီး သူ၏ဇနီးႏွင့္အတူ မံု ႏွင့္ က်ဴးအန္း တို႔ကို ေ႐ွ႕ေမွာက္သို႔ ေခၚလာေစသည္။
ဘယ္လိုအေၾကာင္းရာမ်ားျဖစ္ေတာ့မလဲဟု လူအမ်ားသိခ်င္စိတ္တို႔ႏွင့္ ေတြးေနၾကစဥ္ တုန္လႈပ္ေနေသာ ဆိုင္႐ွင္လူႀကီးကို ႐ွန္း လွည့္ၾကည့္လိုက္ၿပီး ....
"တရားဝင္စာခ်ဳပ္ကို ဖ်က္ပစ္ခဲ့သလား"
ဆိုင္႐ွင္လူႀကီးက က်ဴးအန္း ကို ၾကည့္ၿပီးေနာက္ မံု ကို ၾကည့္လိုက္သည့္အခါ မံု က လိမ္ညာရန္ အခ်က္ျပလိုက္သည္။ ထိုအခါ ဆိုင္႐ွင္က တုန္ယင္ေနေသာအသံႏွင့္ ....
"အ...အ..အ႐ွင္မင္းႀကီး ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး မလုပ္ဝံ့ပါ ... ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး စာခ်ဳပ္ဖ်က္ပစ္ခဲ့ရင္ ေပးတဲ့အျပစ္ဒဏ္ေတြကို ေကာင္းေကာင္းသိတာေၾကာင့္ မက်ဴးလြန္ဝံ့ပါဘူး"
ဆိုင္႐ွင္ကေျပာၿပီးသည့္အခါ ဇနီးျဖစ္သူက ထပ္၍ ....
"ဟင့္ ... အ႐ွင္မင္းႀကီး .. ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမရဲ႕ ခင္ပြန္းက ႐ိုးသားသူပါ .. ႏြမ္းပါးတဲ့သူေတြကိုလည္း ကူညီခဲ့ဖူးပါတယ္ ... ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမတို႔ မတရားစြပ္စြဲခံရတာပါ .. ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမတို႔ကို လႊတ္ေပးပါ"
သူမ၏ေလွ်ာက္ခ်က္တို႔ကို ႐ွန္း ဂ႐ုမစိုက္ဘဲ က်ဴးအန္း ထံသို႔ အၾကည့္တို႔ကို ေရြ႔လိုက္ၿပီး ....
"မင္းနဲ႔လုပ္ထားတဲ့ စာခ်ဳပ္ကို ဒီလူဖ်က္သိမ္းခဲ့လား"
က်ဴးအန္း လည္း ေခါင္းငံု႔ထားကာ တုန္ရီလ်က္ပင္ ....
"ဟုတ္...ဟုတ္ပါတယ္ အ႐ွင္မင္းႀကီး ... ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးယူလာတဲ့ ဆံထိုးကို ျပင္ေပးမယ္လို႔ ေျပာခဲ့ပါတယ္ ... ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ သေဘာတူထားခ်က္အတိုင္း ဆံထိုးကို မေရာင္းေစခ်င္ေပမယ့္ သူတို႔ ေရာင္းပစ္ခဲ့ပါတယ္"
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...