●●●Zawgyi●●●
၇ရက္တာ တစ္ပတ္ဟူေသာ အခ်ိန္သည္လည္း ကုန္လြန္ခဲ့ၿပီး တစ္ညတြင္ ၾကည္လင္စင္ၾကယ္ေနေသာ ညေကာင္းကင္အလယ္တြင္ ျပည့္ဝန္းေသာ လမင္းတစ္စင္း ဝင္းဝါစြာလင္းထိန္ေနၿပီး ခ်မ္းစိမ့္စိမ့္ေလညင္းေလးကလည္း အိပ္ေမာက်ဖြယ္ သာယာေသာညေလးကို ဖန္တီးေပးေနသည္။ သို႔ေသာ္ က်ဴးအန္း မွာ မနက္က အိုက္႐ွင္း ႏွင့္အတူ ခူးယူခဲ့ေသာ ေဆးပင္မ်ားကို ႐ွင္းလင္းသိမ္းဆည္းေနသျဖင့္ အခုထိ မအိပ္ရေသးေပ။ အိုက္႐ွင္း ကူညီေပးခဲ့ေသာ္လည္း အခ်ိန္လာသည့္အေလ်ာက္ ငိုက္ျမည္းလာသျဖင့္ က်ဴးအန္း ကပင္ အိုက္႐ွင္း ကို အိပ္စက္ရန္ေျပာခဲ့သည္။ အိုက္႐ွင္း က ျငင္းေသာ္လည္း က်ဴးအန္း အတင္းပင္ေျပာယူခဲ့ရေလသည္။
တစ္ေန႔လံုး လႈပ္႐ွားထားရသျဖင့္ က်ဴးအန္း ပင္ပန္းေနေသာ္လည္း ေဆးမ်ားကို ေသခ်ာမသိမ္ဆည္းလ်ွင္ မနက္ေရာက္သည့္အခါ အခက္ေတြ႔ႏိုင္သည္ကို သိသျဖင့္ သက္ျပင္းသာခ်လိုက္ရင္း တစ္ညလံုးဆက္လုပ္ရန္သာ ဆံုးျဖတ္လိုက္သည္။
သန္းေခါင္ယံခ်ိန္သို႔ ေရာက္လာသည့္အခါ ပို၍ငိုက္ျမည္းလာေသာေၾကာင့္ မအိပ္ေပ်ာ္ေစရန္အတြက္ ေဆးမ်ားကို လိုသည္ထက္ ေသာက္သံုးမိေလသည္။ သတိမမူမိဘဲ လဲက်ေတာ့မည့္အခ်ိန္တြင္ ႏူးညံ့ းသည့္လက္က ခိုင္ျမဲစြာ ဖမ္းယူလိုက္သျဖင့္ အိပ္ခ်င္စိတ္မ်ား လႊင့္ျပယ္သြားေလသည္။
"အား !!!!"
ျမင္လိုက္ရေသာ မည္းေမွာင္ေနသည့္အသြင္ေၾကာင့္ က်ဴးအန္း လန္႔ကာ ထိုသူကို မျမင္မစမ္းႏွင့္ ကိုင္တြယ္စစ္ေဆးေနေလသည္။
စစ္ေဆးေနေသာ က်ဴးအန္း ေၾကာင့္ ထိုသ႑ာန္ ထိုင္ေနရာမွထလာၿပီး က်ဴးအန္း ကို အေၾကာင္သားၾကည့္ေနေလသည္။
အိုက္႐ွင္း ႏွင့္ သူကိုယ္တိုင္ကလြဲၿပီး ေတာင္ေပၚမွာ အျခားသူမ႐ွိသည္ကို က်ဴးအန္း ေသခ်ာတပ္အပ္ေျပာႏိုင္သည္။ ထို႔အျပင္ သူ၏ေသးငယ္ေသာ အိမ္မွာလည္း အလြယ္တကူမေတြ႔ႏိုင္ေသာ ေနရာတြင္႐ွိေနသျဖင့္ မည္သူမွ အေရးတယူစူးစမ္းၾကမည္မဟုတ္ေပ။ က်ဴးအန္း ထပ္၍စဥ္းစားလိုက္ရာ အိုက္႐ွင္း ကို သတ္ရန္ႀကိဳးစားသူမ်ား႐ွိသည္ကို သတိရလိုက္သည့္အခါ က်ဴးအန္း တုန္လႈပ္သြားေလသည္။
VOUS LISEZ
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
Roman d'amourBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...