●●●Zawgyi●●●
ေနာက္တစ္ေန႔မနက္ မိုးေသာက္ယံအခ်ိန္တြင္ ....
႐ွန္း အိုက္႐ွင္း ႏွင့္ က်န္း႐ွီ တို႔ ေခါင္းေဆာင္ေနထိုင္ရာ အိမ္သို႔ပင္ ေရာက္လာၾကေလသည္။
အေစခံတစ္ေယာက္ ထြက္လာသည့္အခ်ိန္ထိတိုင္ အိုက္႐ွင္း မွာ ႐ွန္း လက္ေပၚတြင္ အိပ္ေပ်ာ္ေနဆဲပင္။
"ခရီးသြားတို႔ .... ေခါင္းေဆာင္ ထန္ နဲ႔ ဘာကိစၥမ်ား႐ွိလို႔ပါလဲ"
က်န္း႐ွီ က ေတာ္ဝင္အမွတ္တံဆိပ္ကို ထုတ္ျပလိုက္ၿပီး ....
"ငါက စစ္သူႀကီး က်န္း႐ွီ ပဲ .... မိန္းကေလး ထန္ ကို နန္းေတာ္ထဲေခၚသြားဖို႔အတြက္ ေရာက္လာၾကတာ"
က်န္း႐ွီ ဘာေၾကာင့္ အျခားႏွစ္ေယာက္ကိုလည္း မမိတ္ဆက္သည္ကို အေစခံက သိခ်င္မိၿပီး ႐ွန္း ႏွင့္ အိုက္႐ွင္း ကို သံသယအျပည့္ႏွင့္ ၾကည့္လိုက္ေသာ္လည္း နန္းတြင္းမွလူတို႔ကို ဘာမွမေမးသာလ်ွင္ ပိုေကာင္းသည္ဟု သိထားသျဖင့္ တျခားမေျပာေတာ့ေပ။ အေစခံကပင္ ႐ွန္း တို႔ကို နားေနေဆာင္သို႔ ေခၚသြားၿပီး အနားယူၾကရန္ေျပာၿပီး ေခါင္းေဆာင္ဆီသို႔ သတင္းပို႔ေလသည္။
မနက္ခင္းကိုေက်ာ္လြန္လာသည့္အခါ ႐ွန္း ႏွင္း အိုက္႐ွင္း ကို နားေနေဆာင္တြင္ ထားခဲ့ၿပီး ေခါင္းေဆာင္ ထန္ ႏွင့္ ေတြ႔ရန္ က်န္း႐ွီ ထြက္လာခဲ့သည္။
"စစ္သူႀကီး က်န္း႐ွီ .... သမီးငယ္ကို ေခၚေဆာင္ဖို႔အတြက္ မင္းႀကီးက ဒီလိုစြမ္းအားျပည့္ဝတဲ့သူကို လြတ္လိုက္လိမ့္မယ္လို႔ မထင္ထားခဲ့ဘူး .... အ႐ွင္မင္းႀကီးရဲ႕ ေက်းဇူးေတာ္ႀကီးမားလွပါေပတယ္"
က်န္း႐ွီ မ်က္လံုးတို႔ကို တစ္ဖက္သို႔အသာေစာင္း၍ ....
'ဘုရင္က သူ႔သားကို ေသေၾကာင္းၾကံဖို႔အတြက္ ဒီခရီးကိုသြားခိုင္းခဲ့တယ္ဆိုတာ သိသြားရင္ အခုလို ေက်းဇူးတင္ဦးမွာလား '
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...