●●●ZAWGYI●●●
ယခုက်င္းပသည့္ေပ်ာ္ရႊင္ပြဲသည္လည္း အရင္ပြဲေတာ္မ်ားကဲ့သို႔ ဧကရာဇ္ကိုယ္တိုင္ စီစဥ္ေသာေၾကာင့္ ခမ္းနားႀကီးက်ယ္လ်က္႐ွိသည္။ ကိုယ္လုပ္ေတာ္အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ခံသူရမ်ား၊ လက္႐ွိကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားႏွင့္ နန္းတြင္းအရာ႐ွိမ်ားလည္း စံုလင္စြာ တက္ေရာက္ၾကသည္။
မိန္ေကြ႔ သည္ ဧကရာဇ္အပါးတြင္ ထိုင္ၿပီး ေသာက္စရာတို႔ကို ငွဲ႔ေပးေနသည္။ မိန္ေကြ႔ အနားကပ္ေနလြန္းေသာ ဧကရာဇ္သည္ မိန္ေကြ႔ ကို အ႐ူးအမူးစြဲလမ္းေနၿပီဟူေသာ အေျခအေနကို သိၾကေသာ ေတာ္ဝင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အတြက္ ေရြးခ်ယ္ခံရသူမ်ား၊ လက္႐ွိကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားႏွင့္ မိဘုရားေခါင္ႀကီးအတြက္ စိတ္မသက္မသာျဖစ္ေစသည္။
တီးမႈတ္ေဖ်ာ္ေျဖမႈစတင္ေနၿပီျဖစ္ေသာ္ျငား ဧကရာဇ္သည္ မိန္ေကြ႔ ကိုသာ တယုတယၾကည့္ေနၿပီး လက္ကိုလည္း အသာအယာပြတ္သပ္ေနသည္။ သူမကို အျခားေသာ ေမာင္းမမိႆံတို႔ သဝန္တိုေနၾကသည္ကို ေက်နပ္မိေသာ္လည္း ဧကရာဇ္အထိအေတြ႔တို႔ကို သူမ အမွန္တကယ္ ရြံ႐ွာေနသည္။ သို႔ေပမယ့္ ျဖားေယာင္းေသာအျပံဳးတုကို ျပဳ၍ ေပ်ာ္ရႊင္သေယာင္ ေနရေလသည္။ အျခားေသာသူတို႔သည္ ဧကရာဇ္ႏွင့္ မိန္ေကြ႔ တို႔ကို ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္ေနၾကၿပီး ပြဲသဘင္ဘက္သို႔ အာရံုစိုက္ေစရန္ မည္သို႔ျပဳလုပ္ၾကရမည္ကို ေတြးေတာေနၾကခ်ိန္တြင္ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးေရာက္လာၿပီး ဧကရာဇ္ထံသို႔ တစ္စံုတစ္ရာကို တီးတိုးစြာ ေလ်ွာက္တင္ေလသည္။
စစ္သူႀကီး သတင္းေပးၿပီးေသာအခါ ဧကရာဇ္သည္ အတုအေယာင္အျပံဳးတစ္ခုကို ျပဳလုပ္လိုက္ၿပီး အမ်ားၾကားေစရန္ က်ယ္ေလာင္စြာ စကားေျပာဆိုေတာ့သည္။
"ဘယ္ေလာက္အံ့ျသစရာေကာင္းလိုက္သလဲ ..... အိမ္ေ႐ွ႕စံမင္းသားက ဒီကိုေရာက္လာၿပီး မၾကာခင္ လာဖူးေတြ႔ေတာ့မယ္တဲ့ ..... အမတ္ ယု ... ေဖ်ာ္ေျဖသူတို႔ကို ႏွစ္ဆတိုးခိုင္းလိုက္ အိမ္ေ႐ွ႕စံ ေရာက္လာတာကို ႀကိဳဆိုရမယ္ေလ"
YOU ARE READING
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
RomanceBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...