●●●Zawgyi●●
႐ွန္း အေဆာင္ေတာ္သို႔ ေရာက္သြားသည့္အခါ အေစာင့္ႏွစ္ေယာက္ကို ေတြ႔ၾကျပန္ေလသည္။ မိန္ေကြ႔ ႏွင့္ က်ိအာ တို႔ တံခါးနားကိုကပ္လာသည့္အခါ အေစာင့္တို႔ ေသခ်ာၾကည့္ၿပီး တားလိုက္ေလသည္။
"မိန္းကေလး ဟြာ ... မင္းႀကီးနဲ႔ ဘာကိစၥ႐ွိလို႔လဲဆိုတာ ေမးခြင့္ျပဳပါ"
မိန္ေကြ႔ မ်က္လံုးကိုေမွးၿပီး မ်က္ႏွာေမာ့လိုက္ကာ ....
"ငါ မင္းႀကီးနဲ႔ ေတြ႔စရာ႐ွိလို႔"
အေစာင့္တို႔ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ နားမလည္ဟန္ၾကည့္လိုက္ၿပီး ....
"မိန္းကေလး ဟြာ ... ေသခ်ာရဲ႕လား .... ကြၽန္ေတာ္တို႔ကို မင္းႀကီး ဘာမွမေျပာထားပါဘူး"
မိန္ေကြ႔ လက္ပိုက္လိုက္ၿပီး ....
"ဟြန္႔ ... ငါက လိမ္ေျပာမယ္ထင္ေနတာလား ... ဝင္ခြင့္ေပး ... မင္းႀကီး ငါ့ကိုေစာင့္ေနမွာ မျဖစ္ေစခ်င္ဘူး"
အေစာင့္တို႔ တုန္လႈပ္စြာျဖင့္ အခ်င္းခ်င္း တီးတိုးေျပာၾကေလသည္။
"ဝင္ခြင့္ေပးလိုက္ရမလား"
"မသိဘူးေလ..."
"သူမ အမွန္တိုင္းေျပာတယ္လို႔ ထင္လား"
"ဟုတ္မွာေပါ့ ... ဒီလိုလိမ္ညာရေလာက္ေအာင္ ဘယ္သူမွမ႐ူးမိုက္ေလာက္ဘူးထင္တယ္"
အေစာင့္တို႔ ၿငိမ္ေနၾကသျဖင့္ မိန္ေကြ႔ တြန္းတိုက္ကာ ဝင္သြားေလသည္။ အေစာင့္တို႔ တုန္လႈပ္သြားေသာ္လည္း အသက္ကိုရင္းရေလာက္ေအာင္ လိမ္ညာမည့္သူ မ႐ွိႏိုင္ဟု ေတြးလိုက္ကာ သူမကို မတားလိုက္ၾကေပ။
အေဆာင္ေတာ္ဝင္းထဲတြင္ အေစခံတစ္ေယာက္ကို ေတြ႔၍ မိန္ေကြ႔ ေခၚလိုက္ကာ ....
"မင္းႀကီးရဲ႕ အခန္းက ဘယ္မွာလဲသိလား"
အေစခံမက သံသယမ်က္လံုးတို႔ႏွင့္ ....
STAI LEGGENDO
ဘုရင့္ကိုယ္လုပ္ေတာ္အား ခိုးယူျခင္း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
Storie d'amoreBOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashi...