А-Цин направи крака пауза преди да отговори:
-Д-да.
-Тогава върви малко по-бавно - каза ѝ Сяо Синчен. - Не искаш отново да се сблъскаш в някого, нали? - той въобще не спомена, че и той не може да вижда. Държейки ръката на А-Цин, той я заведе до пътя - Върви тук. Няма много хора.
Думите и действията му бяха нежни, но внимателни. А-Цин се пресегна без да се поколебае, но накрая той все пак грабна торбичката с пари, която висеше на кръста му.
-Братко, А-Цин ти е много благодарна!
-Не братко - поправи я Сяо Синчен - Даожан.
-Но ти си и Даожан и братко - премигна А-Цин.
-Тогава, след като ме наричаш братко, защо не върнеш кесията на брат си? - усмихна се Сяо Синчен?
Без значение, колко бърза джебджийка беше, А-Цин не можеше да заблуди усещанията на култиватор. Стресната, тя взе бастуна си и започна да тича с все сили. Не беше стигнала далеч, когато Сяо Синчен сграбчи яката ѝ с една ръка и я върна обратно.
-Както вече казах, не трябва да бягаш толкова бързо. Какво, ако се блъснеш в някого отново?
А-Цин се опита да му избяга. С помръдване на устните, тя ги прехапа с горните си зъби. Уей Усиен разбра веднага "О, не ще извика НАСИЛНИК!"
Изведнъж мъж на средна възраст се зададе от ъгъла на улицата. Когато видя А-Цин, очите му светнаха.
-Ти малка кучко - изпсува той. - Най-после те хванах. Върни ми парите!
Псувните не успокояваха гнева му. Вдигна ръката си, за да я шамароса. А-Цин сведе поглед веднага и затвори очи. Преди, обаче шамарът да падне върху бузата ѝ, беше спрян в движение.
-Господине, моля Ви, успокойте се за момент - настоя Сяо Синчен. - Не е учтиво да се държите така с млада девойка, не мислите ли?
А-Цин тайно погледна иззад миглите си. Мъжът на средна възраст очевидно беше използвал много сила, но ръката му беше задържана от Сяо Синчен по лек начин, неспособна да помръдне и на сантиметър.
-Какво прави слепец като теб тук? - инатливо го обвини той, въпреки че беше нервен - Пазиш дама в беда? Значи малката кучка ти е любовница? Знаеше ли, че е крадла? Открадна ми парите! Щом я защитаваш, значи и ти си крадец!

YOU ARE READING
Господарят На Демоничното Култивиране
ActionMo Dao Zu Shi от Mo Xiang Tong Xiu Алтернативно име: The Founder of Diabolism Фен превод, историята не ми принадлежи и макар, че преводът е изцяло мой и хората за това получават парично възнаграждение, аз го правя напълно БЕЗПЛАТНО и се надявам книг...