Chương 33: Lửa

1.2K 222 303
                                    

Kisaki giẫy giụa nhằm thoát ra khỏi đống dây dợ được dùng để trói chặt người mình. Chiếc khăn che kín mắt cậu ta. Đến miệng cũng bị dán băng dính, hoàn toàn không để cho bản thân cái suy nghĩ hét lên tìm người cầu cứu.

Cậu ta bị ném vào trong cốp xe từ lúc bất tỉnh đến lúc tỉnh lại. Kisaki không nhớ mình bất tỉnh bao lâu. Cậu ta chỉ nhớ, bản thân đang nói chuyện cùng với Hanma, sau đó gã đấm mạnh cậu một cái. Gã đánh mạnh tay lắm. Tiếp đó là sự bất lực của Kisaki khi Hanma liên tục coi cậu là một cái bao cát. Cuối cùng là bất tỉnh, rồi bị tống lên chiếc xe này.

Đến khi chiếc xe dừng lại, Kisaki mới nghe rõ được âm thanh xung quanh. Nó trở nên rõ ràng hơn khi không còn tiếng ồn từ động cơ nữa. Cậu nghe tiếng mở cốp, rồi bản thân bị bê ngang ra khỏi xe. Xung quanh chỉ có tiếng xào xạc của lá cây. Kèm với âm thanh không có chút manh mối nào là mùi ẩm mốc sau cơn mưa. Đây hẳn là nơi hiếm người qua lại.

"Đừng trách tôi nha. Đây là mệnh lệnh, thế nên tôi không cách nào làm khác được". Hanma nói. Anh ta đặt Kisaki xuống mặt đất. Nơi đây vốn dĩ là một căn nhà từng có người ở, ở ngay giữa thành phố, thế nhưng lại nằm sâu trong ngõ, lác đác người sống. Nhưng không biết vì lý do gì, nó trở thành một căn nhà bỏ hoang, xung quanh chỉ toàn cây cối, không có lấy một bóng người. Thậm chí đến căn nhà gần đó cũng nhìn đến đây bằng ánh mắt đầy e ngại.

Hanma tháo khăn bịt mắt Kisaki ra, để cậu ta nhìn xem bản thân đang rơi vào tình trạng nào. Cậu nheo mắt nhìn xung quanh. Nơi đây thứ gì cũng cũ, cũng mốc meo. Để bọn họ nhìn được thấy nhau, Hanma phải đặt đèn ngửa lên trần.

Hanma nhìn cậu, miệng cười cười nói. "Khó mà có ai tìm được nơi này lắm. Thế nên ngoan ngoãn nằm yên ở đây đi". Nói xong, cũng chẳng rời đi ngay mà ngồi xuống bên cạnh cậu, lôi điếu thuốc đưa lên miệng ngậm. Gã không hút, vì theo trí nhớ của Hanma, Kisaki có vẻ không ưa gì thuốc lá.

Ngồi được một lúc đủ lâu, gã mặc kệ cho Kisaki cố gắng đến mức nào để tự mình thoát ra, cầm lấy can dầu ở góc, bắt đầu đổ nó lên xung quanh phòng, lên cả tường, rèm cửa sổ,... Gã ném cái bình rỗng qua một bên, tiếp tục cầm những bình khác mang đến rải dầy xăng trong nhà. Có tới năm bình, gã đều dùng hết. Xong việc, Hanma cầm đèn pin trên tay, rời đi mà không quên để lại câu nói tiếng Pháp đã được Kisaki chỉnh sửa giúp.

"Cậu thú vị thật đấy. Đáng tiếc thật đấy Kisaki Tetta".

Kisaki nghe tiếng tách! khá nhỏ từ bên ngoài truyền tới, ngay sau đó, tiếng phừng phực bùng lên từ ngoài, rồi lan nhanh vào trong căn phòng này. Kisaki co người muốn ngồi dậy, thế nhưng cả cơ thể bị trói chặt đến nỗi còn tưởng bản thân thành zombie đến nơi rồi.

Lửa bùng lên rất nhanh nhờ có sự thúc đẩy của lượng xăng mà Hanma đổ lên xung quanh. Kisaki cảm nhận rõ ràng sức nóng của nó, cùng với không khí đang dần bị hút trọn khỏi nơi này. Cậu ta gắng sức, sau một hồi vật vã cũng có thể đứng dậy. Kisaki nhảy lò cò đến cửa ra vào. Thế nhưng nơi này vốn đã cũ, nên có thêm lửa càng khiến nó tồi tàn hơn. Lúc nhảy đến cửa, sàn nhà gỗ bởi vì lửa mà bị nứt ra, khiến Kisaki bị rơi xuống tầng hầm của ngôi nhà.

Ngoại lệ (Baji x Chifuyu)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ