Часть 1. Начало конца света. Глава 2

31 3 0
                                    

Возвратившись в Ла-Белль, Гарри, конечно же, вновь воспользовался заклинанием Головного пузыря. Его ребятам порядком надоело таскать на себе это сомнительное украшение, и кое-кто едва не поддался соблазну попробовать обойтись без него (тем более что с их командиром, отменившим заклинание, чтобы успокоить испуганного ребенка, явно не случилось чего-либо дурного). Но вернувшийся из полевого госпиталя Гарри тут же пресек любые попытки нарушить приказ Роббинса. Поттер и сам удивлялся, как умудрился сдерживать рвотные позывы или не свалиться без сознания, пока они прощались с местными аврорами, которые как нарочно долго не отпускали своих британских коллег, сердечно благодаря их за помощь.

Гарри еще хватило сил перенестись вместе со своим отрядом обратно в Министерство магии и даже доложить Роббинсу, что задание выполнено. Впрочем, после этого он уже ничего не помнил.


* * *

Гарри очнулся лишь через два дня. С трудом разлепив тяжелые, точно налитые свинцом веки, он попытался приподнять голову с подушки, но тут же был уложен обратно.

— Желаешь навредить себе еще больше? — спросил язвительный негромкий голос. — Отравления ядовитыми веществами тебе недостаточно?

— Где... я? — еле ворочая языком, поинтересовался Гарри. К горлу тут же подкатил противный комок. Гарри закашлялся, свесился с кровати, и его вырвало в подставленный Снейпом таз.

— В Мунго, — сварливо ответил тот. — Заметь, я мог бы забрать тебя в дом на Гриммо, но не стал этого делать, поскольку кому-то требовалось преподать урок за вопиющее нарушение правил безопасности.

— Прости, — Гарри закрыл глаза и откинулся на подушки. От слабости и накатывавших волн тошноты он весь покрылся холодным липким потом. — Там был ребенок... Его беременная мать умерла, отец потерял сознание... Мне пришлось отменить заклинание Головного пузыря, потому что малыш боялся меня...

— М-да... — протянул Снейп. Он смочил запекшиеся губы Гарри пропитанной специальным раствором губкой, а затем наколдовал влажное полотенце и принялся обтирать его лицо. — Из тебя вышла бы замечательная мамочка, Поттер, — сказал он, откладывая полотенце.

— Жаль, что мужчины не могут рожать детей! — вымученно улыбнулся Гарри. — Я бы от тебя родил.

Последняя надежда человечестваМесто, где живут истории. Откройте их для себя