Часть 2. Таинственные исчезновения. Глава 11

19 2 0
                                    

— Инспектор Уинслоу! Комендант Лоусон! — при виде вошедших целитель Блейн вскочил со своего места и разве что не отдал честь по-военному.

— Почему на заключенном черный комбинезон? — осведомился Уинслоу. Он обогнул стол, сложил на груди руки и принялся с интересом разглядывать Рона.

— Сопротивление персоналу, попытка самоубийства, — начал перечислять Лоусон.

— Какие методы воздействия вы применяли, чтобы приучить заключенного к порядку? — продолжал допытываться инспектор.

— Групповое изнасилование, — при этих словах Рон опустил голову, чувствуя, как краска стыда заливает его лицо. — После него номер тридцать пять почти месяц вел себя вполне пристойно, но неделю назад вновь грубо нарушил дисциплину, попытавшись повеситься в туалете. Адекватной мерой наказания за это я посчитал ампутацию мизинца до второй фаланги. Кроме того, я запретил целителю Блейну лечить тридцать пятого привычными для волшебников средствами...

— Но ведь это могло привести к сепсису! — в голосе инспектора послышались возмущенные нотки.

— Осмелюсь доложить, — встрял Блейн, — заключенному был выписан курс антибиотиков, который...

— Я знаю, как действуют маггловские лекарства! Особенно на волшебников! — высокомерно отмахнулся от целителя Уинслоу. — Выйдите, Блейн. Вы нам мешаете.

Колдомедик поспешно покинул кабинет, оставив Рона наедине с комендантом и инспектором.

— Встань, тридцать пятый! — приказал Уинслоу, обращаясь к Уизли.

Рон вскочил со стула, поднял голову и впервые посмотрел на инспектора.

Уинслоу обладал ничем не примечательной наружностью. Это был мужчина между тридцатью пятью и сорока годами, довольно подтянутый, с темными с проседью волосами, правильными чертами лица, волевым подбородком и чуть насмешливыми карими глазами, которые изучающе глядели на Рона.

— Я хочу видеть его личное дело, — сказал Уинслоу, усевшись в кресло целителя.

— Слушаюсь! — отчеканил Лоусон, нажимая на кнопку переговорного устройства.

Через несколько минут на стол перед инспектором легла белая папка.

— Рональд Билиус Уизли, — принялся читать вслух Уинслоу, — год рождения — тысяча девятьсот восьмидесятый, чистокровный волшебник, шестой ребенок в многодетной семье. Получил неполное магическое образование — был вынужден прервать учебу из-за Второй магической войны. Награжден орденом Мерлина первой степени... Ого! — он оторвался от чтения и с подобием уважения посмотрел на Рона. — Да ты, оказывается, герой! После войны окончил с отличием Академию авроров, дослужился до звания начальника опергруппы. Личная жизнь... Так-так... Бывшая жена — Гермиона Джин Грейнджер-Уизли — после развода постоянно проживает в Австралии. Детей нет. Замечательно! — Уинслоу закрыл папку и отодвинул ее на край стола. — Рыжий, высокий, нерожавший, да к тому же еще и не сквиб... Настоящее сокровище! Вы просто волшебник, Лоусон!

Последняя надежда человечестваМесто, где живут истории. Откройте их для себя