6 part

13.5K 214 6
                                    

Я: ты не имеешь права так разговаривать с Джоан!
Мама: Т/и!
От ярости Пэйтон поменял цвет лица. Если бы не мамы, он бы уже порвал меня.
Пэй: да ты маленькая шавка, ты знаешь что я...
Майлз: Мурмаер!
В зал вошёл Майлз. Посмотрев на своего возлюбленного Пэй тут же остыл.
Пэй: что-то случилось?)
Майлз: ты опять начинаешь? Пэйтон, мы же планировали весь день вместе провести!
Пэй: я...Я просто...
Закатив глаза, Деспаир направился к выходу.
Пэй: твою мать, Майлз стой!
Не доведя со мной разговор до конца, Мурмаер отправился за парнем.
Джоан: о боже...
Я: какой же козёл!
Мама: у тебя эгоист сын!
Джоан: а я про что?(
Женщина тяжело вздохнула.
Я: и так... Мне не дали спать, и поэтому я иду по магазинам!
Поднявшись наверх я взяла свой телефон и банковскую карту, на которой лежала приличная сумма денег. Пройдя в прихожую я тут же обулась. Взяв свои ключи я покинула дом. Включив навигатор я отправилась в сторону торгового центра. Включив беспроводные наушники я стала слушать музыку. Спокойно идя и никого не трогая, я услышала сигнал машины позади себя. Обернувшись я сняла наушники и тут же остановилась. Возле меня стояла красная машина. За рулём сидел Пэйтон, а рядом Майлз. Открыв дверь тачки, Пэй сказал.
Пэй: садись, довезу)
Я: без тебя справлюсь.
Майлз: давай реще, мы долго ждать не будем...
Тяжело вздохнув я подошла к заду машины. Открыв дверцу я села. Как только я захлопнула за собой дверь, машина тут же рванула с места. От неожиданности я вскрикнула.
Я: а..а по медленнее нельзя?!
Майлз: боже, ты что в 17 веке?
Пэй: боишься что-ли?)
Резком рывком, парень вывернул руль. Машину тут же занесло, и от страха я тут же закричала.
Я: ХВАТИТ!
Мой страх веселил геев. Смеясь надо мной, Майлз вдруг сказал.
Майлз: ладно, я не хочу чтобы ты нассала в машине)
Мурмаер засмеялся.
Пэй: мы почти приехали...
Припарковав машину на стоянке, я вышла из тачки.
Я: идиоты!
Выйдя из машины, парни улыбнулись.
Пэй: радуйся что я по стенке тебя не размазал)
Майлз: успокойся. Она просто ещё не догоняет.
Пэй: надеюсь скоро ей вобьют в её тупую голову, что в чужие дела лезть не хорошо.
Я: да пошли!
Пихнув парней в сторону, я пошла в сторону здания. Зайдя в огромный бутик, я тут же пошла искать что-нибудь для себя.
Я: о даа!
Ухватив фиолетовую кофточку, я тут же нашла шикарные штанишки.
Дикси: Т/и, ты чего тут делаешь?
От неожиданности я вздрогнула.
Я: Дикси! А ты чего тут делаешь?
Девушка улыбнулась.
Дикси: мне просто не дали отдохнуть...
Я: какое совпадение, у меня тоже самое.
Дикси: что присмотрела?
Я: вот...
Я показала девушке штаны и кофту.
Дикси: шикарно, а у меня вот.
Знакомая показала жёлтое платье с блёстками.
Я: ого... Какое оно яркое.
Эдди: оу девочки...
Из-за вешалок вышла вымотанная девушка. Посмотрев на нас, одноклассница покраснела.
Эдди: неловко вышло.
Посмотрев друг на друга, мы все засмеялись.
Эдди: м-да. Хотели же все вместе...
Я: ладно, давайте уже знакомиться)
Протянув руку симпатичной девушке, я сказала.
Я: я Т/и)
Эдди: а я Эдисон, но можно кит)
Я:..
••••••••••••••

лучший друг🍌👅Место, где живут истории. Откройте их для себя