118 part

5.2K 137 9
                                    

Гриффин: да. Ты беременна.
Я: о боже...
Застегнув ширинку своих джинс я облокотилась о стену.
Я: только не это...
Повернувшись ко мне врач удивлённо посмотрел на меня.
Гриффин: ты разве не рада? У меня такой вопрос, что с тобой делает Пэйтон? Ты же вышла замуж за Майлза.
Настроение ухудшилось до нуля. Скатившись по стене я поджала ноги под себя.
Я: нет больше Майлза. Он умер...
Лицо мужчины помрачнело.
Гриффин: как?
Я: это я виновата, понимаете?
Гриффин: что ты такого могла сделать?
Я: я разбила ему сердце. Я до сих пор люблю Пэйтона. Он не выдержал и...
Голос дрогнул.
Гриффин: Т/и...
Подойдя ко мне врач осторожно поставил меня на ноги.
Гриффин: чей это ребёнок?
Подняв свои глаза полные слëз и грусти, я тихо сказала.
Я: Майлза. Он говорил что не может иметь детей, но я больше ни с кем не спала...
Гриффин: бедная девочка.
Прижав меня к себе, я ощутила поддержку и тепло врача. Его сильные руки нежно прижимали меня к себе, заставляя успокоиться и осознать что я должна жить дальше. Вдруг дверь в кабинет распахивается, и в светлую комнатку вылетает разъярённый Мурмаер.
Пэй: ах вон оно что?!
Отстранившись от врача я испуганно заговорила.
Я: Пэйтон, это не то что ты думаешь!
Пэй: сейчас я вам обоим покажу!
В эту же секунду парень налетел на Гриффина с кулаками. Упав на пол, ребята тут же обранили стол с медицинскими картами. Между врачом и Пэем завязалась драка.
Я: прекратите! Мурмаер!
В кабинет влетели Синтия и Ян.
Ян: Пэйтон, прекрати!
Нанося грубые удары врачу брюнет завопил.
Пэй: может ещё и ребёнок от тебя!
Не на шутку разозлившись, врач грубо отшвырнул от себя парня. Он понимал что Пэйтон не в себе, и старался больно ему не делать. Схватив какой-то шприц со стола Гриффин поднялся на ноги.
Гриффин: ты реально далбаëб?! У меня ни разу ничего не было с Т/и!
Смахнув слюну с губы Мурмаер оскалился.
Пэй: да?!
Приготовившись вновь напасть, Пэйтон словно тигр прыгнул на свою добычу. В этот момент подлетел Ян, и схватив парня за его талию, отец Майлза позволил врачу сделать укол. Оголив руку Мурмаера, тот грубо воткнул шприц в руку обезумевшему. Доза была настолько большой, что тело Пэй тут же обмякло. Осев на пол, тот сразу же отключился.
Тяжело дыша Гриффин вытер кровь о рукав своего белоснежного халата. Стоя в шоке и не в силах что-то сказать, мы с Синт прижимались друг к другу.
Гриффин: девочки, всё хорошо.
Синтия: что вы ему вкололи!?
Гриффин: сильное успокоительное. Она было предназначено для другого человека, но тут уже никак.
Подняв парня, мужчины уложили его на кушетку.
Гриффин: откуда столько агрессии?
Подойдя со стороны головы Мурмаера, тот стал осматривать его зрачки. Взволнованная я спросила.
Я: что с ним?
Гриффин: он что-нибудь принимал?
Я: я... я не знаю, я нашла у него сильное снотворное.
Гриффин: пентобарбитал... Вызывает сильное привыкание. Он явно мучался со сном.
Я: с ним всё будет хорошо?
Гриффин: ему нужно выспаться. Не трогайте его.
Ян: сколько он проспит?
Гриффин: мне нужно узнать как давно он начал принимать это лекарство.
Я: баночка была полная....
Гриффин: это ничего не даёт, он мог пить их ещё раньше.
Подойдя к нам мужчина спросил.
Гриффин: всё хорошо? Сильно напугались?
Я: есть такое.
Посмотрев на лежачего Пэйтона, я тяжело вздохнула.
Я: даже представить не могу для чего ему эти таблетки.
Синтия: тебе же сказали, что он плохо спал!
Гриффин: это не факт, но скорее всего так. Это агрессия, стресс. Ему нужно отдохнуть.
Синтия: он может остаться тут?
Гриффин: конечно, я буду присматривать за ним. Вам нужно ехать?
Ян: нет, мы ехали сюда.
Я: вам нужно обработать раны.
Посмотрев мне в глаза Гриффин....
•••••••••••••••••
Что же будет дальше?
барьер: 25♡

лучший друг🍌👅Место, где живут истории. Откройте их для себя