Глава 86. Давай я отправлю всех этих людей донимать тебя

779 81 29
                                    

После побега Юй Сю почти все уже знали, что Апа-хан мёртв. Снова вспомнили и про тело «шамана». Оставалось неясно, был ли это действительно шаман Хэйюэ, или это было тело Апа-хана, которое Юй Сю сжёг после того, как убил его. К сожалению, поскольку огонь уничтожил всё дотла, никто теперь уже не смог бы узнать правду, если только сам хан не вернулся бы к жизни.

Хотя с возрастом Апа-хан утратил былую мощь, все эти годы ему удавалось поддерживать стабильность. Так что его смерть поразила сердца многих людей, ввергнув их в растерянность и замешательство. Оба посла Империи Суй из подозреваемых в убийстве Второго принца превратились в спасителей Западно-тюркского каганата, с которыми все хотели поладить.

Стремление красавицы из Цюцы угодить Цуй Буцюю было вполне понятным. Через несколько дней после её визита множество приближенных хана и знатных людей Западно-тюркского каганата также пришли выразить своё почтение Цуй Буцюю и Фэн Сяо. Они практически разнесли их юрту на части, а из принесённых ими подарков сложилась небольшая гора. Дарили даже живых ягнят и телят.

Войдя, Фэн Сяо увидел, как Цяо Сянь приказывает слугам, посланным Первым принцем, помочь упаковать этот багаж. Цуй Буцюй сидел в стороне с чашкой чая с молоком в руках, откинувшись назад, и выглядел ещё более недовольным и бледным, чем вчера.

– Кажется, даосский мастер Цуй плохо спал ночью, уж не из-за того ли, что давеча упустил возможность пообщаться с красавицей из Цюцы?

Фэн Сяо никогда не относился к себе как к гостю, так что, не дожидаясь приглашения, уселся рядом с Цуй Буцюем и взял стоявший перед ним чайник, чтобы налить себе чашку чая [1].

[1] В этом месте редакторы сильно задумались: откуда Фэн Сяо пришёл и почему должен был относиться к себе как к гостю. Это было бы неважно, если бы не имело отношения к названию главы. Словом, подумав, мы решили, что видимо пока Цуй Буцюй был болен, а потом принимал подарки, Фэн Сяо обитал где-то в другом месте. Но никаких уточнений на этот счёт автор, кажется, не даёт. Возможно, читатели поймут лучше и подскажут, как это объяснить.

Смешанное с чаем молоко было получено от местных коров, а сам чай был привезён торговцами с Центральных равнин. В это время жители Центральных равнин любили класть в чай соль и бадьян, но здесь его пили совершенно по-другому: добавляли сахар и молоко. Получался вкусный и питательный напиток.

Повесть о лысом павлине и больной лисе: ветеринарные хроникиМесто, где живут истории. Откройте их для себя