Глава 96. Это был тот Цуй Буцюй, которого он знал

756 85 37
                                    

Прошло восемь дней, и за исключением того, что один раз бюро Цзоюэ прислало человека доставить какие-то лекарства, ничего больше от них не было слышно.

Если бы через восемь дней Фэн Сяо не встретил Цуй Буцюя у ворот Тунхуа, как они и договаривались, он бы подумал, что тот вообще забыл о встрече.

Цуй Буцюй сидел в конной повозке и читал книгу. Увидев Фэн Сяо, он повёл себя совсем не так, как обычно, но, напротив, был очень дружелюбен и вежлив и даже первым сложил руки в приветствии.

– Мы не виделись восемь дней, как поживает командующий Фэн?

В этот момент Фэн Сяо почти подумал, что это не Цуй Буцюй, а кто-то другой, замаскированный под него.

Они пристально уставились друг на друга.

Выражение лица Цуй Буцюя было нечитаемым.

Вот это уже больше похоже на правду, подумал Фэн Сяо и, успокоившись, сел в повозку.

– Не очень хорошо – слегка вздохнул он, протягивая ладонь. – Видишь, шрамы до сих пор не исчезли, и всё ещё ноют в дождливые дни.

– Последние восемь дней в столице стояла солнечная погода, не было ни одного дождливого дня, – напомнил ему Цуй Буцюй.

Фэн Сяо запоздало вспомнил, что другой никогда ничего не забывает, но сразу же сказал, не меняясь в лице:

– Да, хотя дождей не было, но с того момента как образовался шрам, по ночам я чувствовал боль и зуд в месте ранения, и мне было очень трудно спать. Каждый раз, вспоминая ту битву, я удивляюсь тому, насколько искусен был противник, не говоря уже о том, что он ещё и нанёс яд на свой меч.

Цуй Буцюй посмотрел на раскрытую ладонь другого – там действительно было несколько лёгких шрамов; они определённо исчезнут со временем, но с уровнем самовлюблённости Фэн Сяо, как он мог терпеть в себе такой изъян?

– Милость мастера Фэна, спасшего мне жизнь, я сохраню в своём сердце и никогда не забуду, – мягко сказал Цуй Буцюй.

Фэн Сяо моргнул, он чувствовал, что сегодняшний Цуй Буцюй был немного странным, но, произнеся эту фразу, его собеседник больше ничего не сказал.

– И что дальше?

Цуй Буцюй:

– А что дальше?

– За последние восемь дней я ни разу не видел, чтобы ты приходил поблагодарить меня, – недовольно сказал Фэн Сяо.

Повесть о лысом павлине и больной лисе: ветеринарные хроникиМесто, где живут истории. Откройте их для себя