Вообще-то мечом, даже если наполнить его истинной ци, невозможно срубить дерево – если, конечно, это не какой-нибудь мифический клинок, способный разбивать золото и нефрит. В противном случае лезвие просто согнется, стоит рубануть им по дереву несколько раз.
Так что, если уж у них не было топоров, оставалось лишь использовать свои руки.
Выслушав приказ Цуй Буцюя, Пэй Цзинчжэ покорно направился к одному из деревьев. После первого удара ладонью по стволу пошли трещины, после второго ствол сломался и пошатнулся, после третьего дерево упало на землю.
Рука сильно болела...
Однако Цинь Мяоюй все еще считала его слишком медлительным:
– Быстрее! Третий командующий долго не продержится!
Пэй Цзинчжэ сжал губы и собрался действовать дальше, но краем глаза заметил что-то извивающееся и черное. Он опустил голову, и ахнул!
Ствол сломанного дерева был полым, и оттуда выползал длинный червь.
Цинь Мяоюй обладала зорким глазом и быстро двигалась. Ее меч уже подлетел и изрубил червя на мелкие куски [1].
[1] 四分五裂 – трещать по всем швам, рассыпаться, распадаться, разлетаться во все стороны.
Кончик меча измазался в его ошметках. Цинь Мяоюй взглянула с отвращением.
– Это не деревья распространяют запах, запах исходит от червей!
Пей Цзинчжэ повалил еще одно дерево, внутри которого также оказалось пустое нутро и длинный червь в нем.
И так было с каждым деревом.
Пэй Цзинчжэ и Цинь Мяоюй изменились в лице от ужаса.
Но затем Пэй Цзинчжэ заметил изменения в окружающей обстановке.
Туман, клубившийся в лесу, постепенно стал отступать, после того как несколько деревьев были повалены. А сам лес, до сих пор казавшийся непроходимо густым и бескрайним, поредел и стал более прозрачным.
Пэй Цзинчжэ оживился и, не обращая внимания на покрасневшие и немеющие ладони, ускорил движения, одно за другим свалив еще несколько деревьев.
Цинь Мяоюй без лишних слов действовала согласно с ним, разрубая следом всех этих длинных червей.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Повесть о лысом павлине и больной лисе: ветеринарные хроники
FantasyИными словами: Несравненный! Несравненные. Оба два! Два несравненных клоуна к вашим услугам!)) Вольная вариация не знающей китайского языка компании на тему Мэн Сиши ==== Аннотация: На третьем году эпохи Кайхуан, когда Великая Суй пришла на смену...