Теперь целью, которую преследовал здесь Жун Цин, было не только расследование дела, но и самозащита.
Если раньше он полагал, что у Ян Юня не хватит духу тронуть императорского ревизора, то после произошедшего он больше не сомневался в безжалостной решимости противника.
Даже глава уезда Хуан оказался убит, и здесь, во владениях Ян Юня, которому охотно готовы подчиняться Ли Янь, У И и прочие, тихо устранить Жун Цина – пустяковое дело.
Что же до причины его смерти, Ян Юню после не составит труда выдумать логичное объяснение, будь то разбушевавшееся наводнение или распря с Хуан Люэ из-за разногласий в разделе наживы. Ян Юнь – родственник императора, и предъявить ему что-либо – это как посягнуть на доброе имя государя. Даже если расследовать дело назначат другого инспектора, тот может не оказаться столь упрямым и непреклонным, чтобы противостоять и угрозам, и уговорам [1], и поэтому у них будет больше свободы для маневра.
[1] 软硬不吃 – идиома: непреклонный перед силой и уговорами.
Теперь все зависело от Цуй Буцюя. Только если Цуй Буцюй в безопасности, в безопасности может быть и Жун Цин.
Группа людей собралась на почтовой станции. Жун Цин все еще не мог прийти в себя от испуга. Цуй Буцюй, казалось, мог читать его мысли и безжалостно окатил его еще одним ушатом ледяной воды.
– Двое моих помощников ранены. Ты видел сам: эти люди не остановились бы перед тем, чтоб убить и меня. Если в течение двух с половиной дней мы ничего не обнаружим, и я не смогу передать это Его Величеству, Ян Юнь наверняка использует тебя как козла отпущения, – произнес Цуй Буцюй и многозначительно добавил: – Все, что ты можешь себе представить, и что не можешь, все может случиться.
Жун Цин почувствовал, как сжалось его сердце.
– Как они могут быть настолько бесстрашными? Неужели все это ради пайков?!
Фэн Сяо усмехнулся:
– Это все равно, что спрашивать, почему бы им не варить кашу из мяса [2] Вопросы разные, а суть та же. Зернохранилище – основа благополучия страны. Знаешь ли ты, что во время стихийного бедствия зерно ценится больше, чем золото? А иногда ведь и за золото невозможно купить ту пищу, которая сможет поддержать жизнь. И даже если наводнение отступит, эти пайки можно будет сохранить, они не испортятся еще в течение восьми или десяти лет. Их можно также обменять на что-то еще более ценное!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Повесть о лысом павлине и больной лисе: ветеринарные хроники
FantasyИными словами: Несравненный! Несравненные. Оба два! Два несравненных клоуна к вашим услугам!)) Вольная вариация не знающей китайского языка компании на тему Мэн Сиши ==== Аннотация: На третьем году эпохи Кайхуан, когда Великая Суй пришла на смену...