Часть 58

1.2K 129 5
                                    

— Мэй, здравствуй. — Сухо сказал Хенджин, входя в кабинет главы семьи Бан, по совместительству мафии восточной части штатов. 

— Рад видеть тебя,Хенджин. — Хван коротко кивнул. 

— Что заставило тебя прийти ко мне? 

— Будто ты не знаешь. 

— Как ты, Хван? Мы не виделись уже несколько десятков лет. Мне, правда, важно знать, как ты.

 Хенджин рассмеялся тем ужасающим смехом, заставляя стены сотрясаться. А Мэй лишь напрягся.

— Не будем притворяться. Я ненавижу тебя и убил бы, не моргнув глазом, но ты что-то значишь для Чана. 

— Братские узы? — Посмеялся тот. — Хван, всё уже давно в прошлом. Чан смог принять меня как родного дядю, я ему как второй отец. 

— Это ты украл мою мать и женил её на Джихёке. 

— Никто никого не заставлял. Я не хочу портить образ твоей матери, но она согласилась выйти за него по собственной воле.Ваш отец был не слишком нежен с ней.

— Как и ты. — Тот моментально напрягся. Но Хенджину уже плевать и на мать, и на отца, и на Мэй. — Ты знаешь причину. Мне нужен Мин.

 — Хван, я думал ты навестил меня по доброй воле. — Посмеялся тот. 

— Мэй, моё терпение на исходе. — Прошипел Хенджин. 

— Хорошо. Что ты можешь предложить мне за этого мальчишку?

 — Чего ты хочешь? Деньги? Статус? Власть? 

— Весь твой западный корпус теперь будет принадлежать семье Бан.

Это означало то, что Хенджин теряет 1/3 своих территорий. По другому, это означал почти полный крах. Враги не станут больше ждать, они нападут. А таковых у Хенджина много. 

— Я согласен.

 Хенджину вывели черноволосого мальчика, весьма, худого, но высокого, даже слишком для своих лет. Его карие глаза внимательно изучали Хвана. Может они и выдавали небольшой страх перед неизвестным человеком, но его прямая горделивая осанка, высоко поднятая голова – старались говорить о его выдержке и силе.

Хвану пришлось везти его в Сидней. Сначала ему не понравилась эта затея, но Хенджину до безумия хотелось остаться рядом со своим сыном, хотя и на пару часов.

Они сели в частный самолет Хенджина. Мин не сказал ни слова. Его воспитывали в строгости, и только Ликс освещал его жизнь.

— Я не причиню тебе боль. — Сказал Хенджин, несмотря на молчание. — Я лишь отвезу тебя к твоему папе. Он попросил меня об этом. 

— Папа доверяет вам? — Спросил тот. 

Но в голове не было и намека на страх. Как же Хенджин благодарил жизнь за эту малость. Ему стало легче от того, что сын не боится его.

— Если Ликс доверил мне самое дорогое, что у него есть, то да. 

— Значит, я тоже. — Он не свел с Хенджина умных детских глаз.

 Большую часть полета они молчали, и только под конец Мин вновь решил заговорить. 

— Вы любите моего папу? 

— Разве я могу? У него есть твой папа Чан. — Сердце сжимается от этих слов, особенно от того, кому Хенджин их говорил.

— По глазам вижу, что любишь. Ты будешь жить с нами? — Хенджин рассмеялся от его серьезности.

 — Нет. Я лишь отвожу тебя. 

— Мне бы хотелось, чтобы его кто-то любил. Я люблю папу Ликса, но не так. Он несчастен. Ему нужна другая любовь.

— Нет. Даже не говори так. Он очень счастлив, что у него есть такой прекрасный сын. — Хенджин почему-то захотел спросить. — Почему ты думаешь, что твой папа Чан не любит папу Ликса? 

— Я слышал их разговор. Папа Чан любит другого. И папа Ликс знает это. 

Почему-то от этих слов Хенджину сразу стало легче.Он даже улыбнулся, за что потом пожалел. Мин заметил эту улыбку.

Да, что ты можешь знать о боли?Место, где живут истории. Откройте их для себя