အသက်သုံးဆယ်အရွယ်၌ ကျိုးချင်ပေါ်၏ ကံတရားမှာ အနုတ်ဘက်သို့ ရောက်၍ နေသည်။ ဘာလုပ်လုပ် အဆင်ပြေချောမွေ့သည် ဟူ၍ မရှိ- ခြေကျင်းဝတ်လည်သည်၊ သူ၏ စတော့ရှယ်ယာများမှာလဲ တရိပ်ရိပ် ထိုးကျပြန်သည်။
ဇစ်မြစ်အား ရှာဖွေရန်အတွက် သူသည် ဗေဒင်ဆရာ တစ်ယောက် နှင့် သွားရောက်တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး သူ၏ ကံကြမ္မာမှာ စာနီငှက် ၏ သက်ရောက်မှုအတွင်း၌ ရှိ၍နေလေရာ ကံတက်လာရန်အတွက် အချစ်ရေးတစ်ခု ထူထောင်ရန် လိုအပ်သည်ဟု ပြောကြား၍ လာသည်။
တစ်ကိုယ်ရည်တစ်ကာယ ဘဝအား အရိုးထဲစိမ့်ဝင်သည်အထိ ချစ်မြတ်နိုးသူ ကျိုးချင်ပေါ်မှာ ထိုအကြံပြုချက်အား နှာခေါင်းရှုံ့ခြင်းဖြင့်သာ တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ သို့ပေမဲ့ သူ့ဘက်က ဆန္ဒပြခြင်းမျိုး မလုပ်နိုင်သေးခင်မှာပင် သူနှင့် ရင်းနှီးသော သူငယ်ချင်း တစ်ဦးစီမှ သူ့အတွက် blind date တစ်ခုအား စီစဉ်ထားပြီးပြီ ဖြစ်ကြောင်း သတင်းစကားအား လက်ခံရရှိခဲ့သည်။
ကျိုးချင်ပေါ်နှင့် မတွေ့ဆုံခင် ဖေယို့မှာ 'blind date' ဆိုသည့် အရာအား သုံးဆယ့်နှစ်ကြိမ်တိုင်တိုင် 'လူကောင်းတစ်ယောက်ပါ' ဆိုသည့် မှတ်ချက်လေးကို ရင်ဝယ်ပိုက်ကာကျန်ရင်း ကျဆုံးပြီးခဲ့ပြီ ဖြစ်သည်။
သူသည် ဖူးစာရေးအား လက်လျော့ကာ သက်မွေးဝမ်းကြောင်းအား စိတ်နှစ်ထားသည့်အချိန်တွင်မှ တခြားသူများနှင့် ကွဲထွက်နေသည့် အလားအလာရှိသော blind date တစ်ခုအား ကြုံဆုံခဲ့ရလေသည်။
....................
ဖတ်ရင်းနဲ့ ဘာသာပြန်မယ်လို့ စိတ်ကူးထားတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ။
Tattoo ဖတ်ပြီးကတည်းက mature ဖြစ်တဲ့ပုံစံမျိုးလေးတွေကို ဖတ်ချင်နေတာ ကြာပါပြီ။
အဲ့တာနဲ့ ရှာရင်းဖွေရင်းနဲ့ပဲ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တွေ့ပြီး ဘာသာပြန်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တာပါ။
ကောင်းတာတစ်ခုက ဒီဇာတ်လမ်းလေးက Extra အပြီးအထိ English translation ရှိတယ်ဆိုတော့ ကိုယ် တောင်ပြေးမြောက်ပြေး လုပ်စရာမလိုတော့ဘူးပေါ့
Update ကတော့ ကိုယ့်ထုံးစံအတိုင်း "တစ်နေ့ တစ်လံ ပုဂံ ဘယ်မရွေ့ပါပဲ" 🤣
ကဲ အားလုံးပဲ ကောင်းသောနေ့လေး ဖြစ်ပါစေ...
..............
YOU ARE READING
Ghosting လုပ်ခြင်းအား ခွင့်မပြု
Любовные романыDate လုပ်လျှင် လိုက်နာရမည့် ပထမဆုံး စည်းကမ်း - Ghosting လုပ်ခြင်းအား လုံးဝ ခွင့်မပြု။ English name - No ghosting allowed Author name - Gu Yan English translator - cee This is fun translation and I don't own this novel. I don't have any permission t...