"Izure ni shitemo" (いずれにしても) adalah frasa dalam Bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan "bagaimanapun juga" atau "pada akhirnya." Frasa ini digunakan untuk membawa pemikiran atau pembicaraan ke titik di mana, terlepas dari perbedaan pendapat atau kondisi, hasilnya akan tetap sama atau akhirnya akan mencapai kesimpulan tertentu.
Penjelasan:
- "いずれにしても" (izure ni shitemo) adalah frasa yang digunakan untuk menunjukkan bahwa terlepas dari situasi atau kondisi apapun, hasilnya akan tetap sama.
Contoh Kalimat:
- 会議は遅れて始まったが、いずれにしても重要な決定がなされた。 (kaigi wa okurete hajimatta ga, izure ni shitemo juuyou na kettei ga nasareta)
- Artinya: Meskipun pertemuan dimulai terlambat, hasilnya tetap ada keputusan penting yang diambil.
Bagian-bagian Kalimat:
- 会議は (kaigi wa) - pertemuan
- 遅れて (okurete) - terlambat
- 始まった (hajimatta) - dimulai
- 重要な (juuyou na) - penting
- 決定がなされた (kettei ga nasareta) - keputusan diambil
"Izure ni shitemo" (いずれにしても) sering digunakan dalam pembicaraan formal atau tulisan untuk menandai transisi atau akhir pembicaraan dengan menekankan pada kesimpulan yang tetap sama pada akhirnya. Frasa ini membantu untuk mengarahkan pembahasan ke inti atau kesimpulan utama.
Jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut atau ingin mempelajari lebih banyak frasa atau kosakata dalam Bahasa Jepang, jangan ragu untuk bertanya! Saya siap membantu. 🇯🇵🗨️📚@narumi_a.i
KAMU SEDANG MEMBACA
🎌日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) 🎌 Versi 2
FantastikSelamat datang dalam perjalanan belajar Bahasa Jepang! Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan kaya, serta memiliki budaya yang mendalam. Saya siap membantu Anda dalam menjelajahi dan memahami berbagai aspek dalam pembelajaran Bahasa Jepang. Dala...