95 - Oscuridad familiar

49 6 1
                                    

Katara se movió un poco en su sueño, suspirando y frotando su rostro contra la almohada en la que estaba. Después de un momento se dio cuenta de que la almohada se movió, sus ojos se abrieron lentamente y vio el brazo debajo de ella. Se sonrojó cuando miró y vio a Shoto desmayado en el sofá, sonriendo mientras su respiración hacía que su pecho se elevara lentamente. Recordó cómo al final del día después del festival, todos regresaron disfrutando de la cena juntos, riendo y hablando sobre el día que habían tenido. Luego recordó sentarse en el sofá junto a Shoto antes de quedarse dormida, era obvio que Shoto eligió quedarse a su lado en el sofá.

Ella se agachó y apartó el pelo rojo de su rostro, su pulgar se estiró hacia abajo y recorrió la cicatriz de la quemadura en su rostro. A pesar de lo que él sentía al respecto, a ella realmente le gustaba, como si fuera una marca de belleza personal de alguna manera. Inclinándose, le dio un pequeño beso en la mejilla, sonriendo mientras él murmuraba en sueños. En realidad, estaba sorprendida de despertarse antes que él, asumiendo que estaba tan cómodo durmiendo a su lado. Al escuchar algunos gruñidos a su lado, Katara se giró para ver a Tsu y Uraraka dormidos en el otro sofá, riendo al verlos a ambos babeando y retorciéndose en sus sueños. Levantándose del sofá, Katara se estiró y chasqueó los brazos.

"Con suerte tendremos algunas clases fáciles después de todo lo que hicimos para el festival", murmuró Katara para sí misma, sintiendo que su estómago gruñía. Mientras se dirigía a la cocina, sacó su teléfono para ver la hora, solo para sorprenderse por la cantidad de llamadas perdidas que mostraba que tenía. "¿Eh?"

Honestamente, ni siquiera había revisado su teléfono en los últimos dos días, estaba completamente concentrada en prepararse para su actuación en el escenario. Cuando lo abrió, se sorprendió aún más al ver a la persona que la estaba llamando, su ritmo cardíaco se aceleró ligeramente. "¿Arde?"

Después de no haber escuchado nada de esa agencia específica en casi las últimas dos semanas, Katara se había estado preguntando si alguna vez volvería a ser llamada por alguno de ellos. Sin embargo, con todo lo que había aprendido y contado, sabía que sus días tranquilos en la escuela tendrían que terminar por la verdad en algún momento. Ahora, parecía que ese momento finalmente había llegado. Al hacer clic en el ícono, respiró hondo y lo llamó de nuevo, esperando hasta que escuchó el clic del otro lado. "Oye, Burnin..."

" Te tomó mucho tiempo responder, ¿eh, muchacho?", dijo la voz molesta de Burnin del otro lado, " De todos los momentos para no responder... ahora no es ese momento".

El tono de su voz era una mezcla de muchas cosas, y Katara sintió que se le encogía el pecho al intentar adivinar de qué se trataba. "Estaba ocupada con algunas cosas aquí. Así que... llamas porque..."

—Ni siquiera necesito decirte para qué diablos te estoy llamando... —susurró, suspirando del otro lado—. Necesito que tú y ese chico de Endeavor se pongan las pilas ahora. Tenemos algunas cosas de las que hablar.

El teléfono hizo clic cuando el compañero colgó y Katara se sentó sola en la cocina antes de apoyarse en la encimera. Respiró varias veces mientras se giraba hacia Shoto, que dormía en el sofá, frunciendo el ceño porque parecía estar durmiendo tan pacíficamente. Después de haber logrado que pudiera simplemente disfrutar y divertirse después de todo, ahora tendría que sacarlo de esa comodidad... y llevarlo de regreso a la oscuridad que acechaba a su familia.

Lo cual era más fácil decirlo que hacerlo.

Cuando Katara fue a ver a Aizawa y le dijo que tenían que dejar la escuela para encontrarse con Endeavor, la idea fue rechazada de inmediato.

—¿De verdad crees que es el momento adecuado para eso? —gruñó Aizawa—. No estás en condiciones de abandonar este lugar en este momento.

—Señor, usted no entiende. Tenemos que irnos hoy —explicó Katara a su profesora antes de que alguien entrara a clase—. Nos llamaron y tenemos que irnos.

A Waterbending Quirk (Traducción)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora