Глава 1104. Отведаете корень лотоса?

749 34 3
                                    

— Эм… барышня Цяо, вы всё не так поняли! Не стоит так волноваться, с искусными лотосами всё в порядке, только немного тоскуют по вам.

Одна фраза Цзюня Мосе вогнала Цяо Ин в краску, и она закричала: — Что за чушь ты несёшь, негодник?

«Только увидел, и сразу говорит, что скучал по мне…»

— Барышня Цяо, похоже, вы снова не так поняли меня… лотосы тоскуют по вам… всё-таки вы растили их столько времени… — Цзюнь Мосе с ни в чём неповинным лицом сказал.

— Ах, ты!.. — Цяо Ин даже побледнела от злости.

Дугу Сяо И рассмеялась, сказав: — Братишка Мосе, ты снова безобразничать вздумал…

Цзюнь Мосе с мрачным лицом пристально посмотрел на неё, закричав:

— Когда это я безобразничал?! Ах ты мелкая, хватит нести бред тут мне, иначе я буду вынужден выпороть тебя! Просто я вспомнил тот момент, когда цветкам Искусного Лотоса пришлось покинуть Цяо Ин, думаю, они наверняка должны тосковать по ней… однако цветы не могут говорить, поэтому я сказал это от их имени, что здесь такого-то? Никакого безобразия и в помине не было…

«Сказал от их имени?! Как тебе не стыдно прикрываться такими глупыми отмазками!»

Цяо Ин снова покраснела и злобным голосом произнесла: — Цветки искусного лотоса истосковались по мне? А ты стало быть понимаешь их, да?..

— Конечно! — Цзюнь Мосе с неподдельной искренностью вздохнул: –Твои лотосы — очень одухотворённые создания. После того, как они появились здесь у меня, они стали делиться хорошей энергией с остальными растениями. У меня здесь очень много чудодейственных лекарств, и все они заговорены твоими лотосами. Все они с нетерпением ждали твоего прибытия. Если бы они могли быть с тобой вечно вместе, это было бы просто замечательно…

Цяо Ин хотелось и смеяться, и врезать ему — он, что, разговаривает с трёхлетним ребёнком? Что ещё за сказки?

— Говоришь, у тебя много чудодейственных лекарств? Где же они? — уже как только Цяо Ин увидела призрачный женьшень, её распирало от желания расспросить о нём, и, когда Мосе упомянул про другие чудодейственные лекарства, хотя она старалась не верить его болтовне, интерес только увеличился.

— Ну, такие дорогие целебные средства, разумеется, должны храниться в очень надёжном и безопасном месте. Там, где удобнее всего за ними ухаживать — в моей спальне… Эм, так что, когда ты собираешься пойти посмотреть их? — без стеснения предложил Цзюнь Мосе.

Том 7: Потусторонний Злой МонархМесто, где живут истории. Откройте их для себя