{whisper} - သူနဲ႔ကိုယ္ႏွစ္ေယာက္တည္းေျပာၾကတာပါ ဘယ္သူမွမျမင္ပါဘူး
{Team} - teamနဲ႔guildမတူပါဘူး teamအျခားသူနဲ႔ဝိုင္းဝန္းတိုက္ဖို႔ယာယီဖြဲ႔တာပါ teamမွာေျပာတာဆို အသင္းထဲကသူေတြပဲျမင္ရမွာပါ
{Guild} - သူက ဂိုဏ္းတစ္ခုလိုမ်ိဳး၊ အဆင့္အလိုက္လူဦးေရအကန႔္အသတ္ရိွတယ္။ Guildထဲမွာေျပာရင္ အျပင္လူမဆိုင္တဲ့သူေတြမျမင္ရပါဘူး
{Nearby} - ေျမပံုတစ္ခုတည္းမွာရိွတဲ့လူေတြအားလံုးျမင္ရပါတယ္ ဒါေပမယ့္ေနာက္ေျမပံုမွယရိွေနရင္ေတာ့မရပါဘူး
{Speaker} - ဂိမ္းထဲကလူေတြအကုန္ျမင္ရပါတယ္ ဒါေပမယ့္သူ႔ကိုသံုးေျပာရင္ေရႊေပးရပါတယ္
ေဆာ့ခ်င္တဲ့သူေတြရိွမယ္ထင္လို႔ ရွာေပးထားတာပါ😁 ကိုယ္လည္းမေဆာ့ဖူးေတာ့မသိဘူး ဒါမယ့္တရုတ္လိုျဖစ္ေနမွာ
Dragon oathလို႔ရွာရင္ေပၚလာပါလိမ့္မယ္Enjoy
{whisper} - သူနဲ့ကိုယ်နှစ်ယောက်တည်းပြောကြတာပါ ဘယ်သူမှမမြင်ပါဘူး
{Team} - teamနဲ့guildမတူပါဘူး teamအခြားသူနဲ့ဝိုင်းဝန်းတိုက်ဖို့ယာယီဖွဲ့တာပါ teamမှာပြောတာဆို အသင်းထဲကသူတွေပဲမြင်ရမှာပါ
{Guild} - သူက ဂိုဏ်းတစ်ခုလိုမျိုး၊ အဆင့်အလိုက်လူဦးရေအကန့်အသတ်ရှိတယ်။ Guildထဲမှာပြောရင် အပြင်လူမဆိုင်တဲ့သူတွေမမြင်ရပါဘူး
{Nearby} - မြေပုံတစ်ခုတည်းမှာရှိတဲ့လူတွေအားလုံးမြင်ရပါတယ် ဒါပေမယ့်နောက်မြေပုံမှယရှိနေရင်တော့မရပါဘူး
{Speaker} - ဂိမ်းထဲကလူတွေအကုန်မြင်ရပါတယ် ဒါပေမယ့်သူ့ကိုသုံးပြောရင်ရွှေပေးရပါတယ်
ဆော့ချင်တဲ့သူတွေရှိမယ်ထင်လို့ ရှာပေးထားတာပါ😁 ကိုယ်လည်းမဆော့ဖူးတော့မသိဘူး ဒါမယ့်တရုတ်လိုဖြစ်နေမှာ
Dragon oathလို့ရှာရင်ပေါ်လာပါလိမ့်မယ်Enjoy
BINABASA MO ANG
Love you 59 seconds (Myanmar translation)
RomanceOriginal Author- Yun Guo Shi Fei ⟨⟨云过是非⟩⟩ English translater - Midori & Neko ဝူဟန္ယင္းတစ္ေယာက္ မသိရသည္မွာဘာေၾကာင့္လူအုပ္ႀကီးတစ္အုပ္သူ႔ေနာက္လိုက္လာၿပီး "မရီး" လို႔ေခၚတဲ့အေၾကာင္းရင္း? ရွခ်န္ဘယ္အခ်ိန္တည္းကနည္းနည္းေၾကာင္ေတာင္ေတာင္နဲ႔နာခံတတ္တဲ့ ဝူေဒါင...