Tamporada 2 capítulo 18 M.E

178 20 7
                                    

Al llegar tomé firmemente la mano de Gaara, había mucho ruido y no quería perderme.

-Hay muchos conciertos -gritó Zero para que lo escucháramos -¿Qué prefieren escuchar?

-¡Yo quiero ir donde "Miranda"! Según la agenda en unos momentos va a empezar "Don" -pidió la chica.

-Pero toca que "Bacilos" toque "Caraluna" -mencionó Vija.

-Bien, ustedes vayan a sus canciones y nos juntamos en la zona de "Luis Miguel" para "Será que no me amas" -declaró el tercero.

-¿"Luis Miguel"?  -preguntó burlona la única cuyo nombre aún no sé.

-¿No prefieres juntarte en el sector de "Arjona" con mi mamá? -se rió el otro.

-Si no les gusta, estaremos en Chayanne -comenzó a guiarnos -¡Y si se van a burlar, me da igual!

Cuando nuestro paso se hizo más lento pude escuchar más claramente la canción, hablaba sobre un toro, o algo así.

El Kazekage me movió para después abrazarme por la espalda.

-El lugar está muy lleno, es mejor así para asegurarme que estás bien -comentó en mi oreja para no gritar.

La música era bastante animada y divertida.

A los pocos minutos de que terminara la canción del toro llegaron los demás y todos nos fuimos moviendo por los sectores de "Río Roma", "Juanes", "Las ketchup", "David Bisbal", "Jesse y Joy" y "Marc Anthony".

Íbamos al siguiente lugar cuando escucho una conversación que no me agrada para nada.

-They are so simple-minded for believe that is good music (ellos son tan simples de mente (estúpidos) para creer que esa es buena música) -escuché a un chico.

-What did you expect? They are idiots who barely know how to read and write, they would never understand what good taste of music really is (¿Qué esperabas? Son idiotas que apenas saben leer y escribir, jamás entenderían lo que es realmente el buen gusto musical) -se rió la otra.

Sé que Ninan me dijo que nada de inglés, pero... Es difícil solo escuchar cuando alguien trata a otra persona como inferior por algo tan subjetivo como el gusto musical.

Mis madres peleaban por algunas canciones, pero siempre había algo que les gustara a las dos y nunca insultaron el gusto de la otra...

Perdón Ninan.

-You guys are the idiots if you truly think that way! (Ustedes son los idiotas si realmente piensan así) -les grité.

-¿Qué dijiste? -cambió de idioma el chico bastante enojado.

Oh, rayos. ¿Qué hice?

-¡Él no dijo nada! -llegó a salvarme Zero mientras Gaara me abrazaba más fuerte -lo lamentamos muchísimo y realmente les aseguro que no volverá a pasar.

-Tatuaje y aldea -exigió la contraria.

-Es de la ciudad del agua, se vino a hacer el tatuaje, pero como hoy estaban llenas las horas... -no lo dejaron terminar.

-No te pregunté a tí -reclamó.

Ya me estaba enojando. No liberé del agarre de Gaara y fuí hasta el origen de la voz.

-Escucha malcriada. Si no quieres aceptar lo que dice, entonces yo no tengo necesidad de decirte nada -solté.

-Te arrepentirás de haber dicho eso mocoso -pronunció entre dientes.

Acá comienza la mitad "especial".

Ahora entiendo cómo se metió en problemas hasta el punto que lo quisieran matar en primer lugar. No tengo idea de lo que dijo, pero lo molestó bastante.

Una luz de esperanzaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora