Capítulo 39- Experimente as habilidades de cozinha de minha cunhada
Depois de se vestir, Tang Qiu se viu incapaz de olhar nos olhos de Jiang Shaocheng. Nunca passou pela cabeça dela vê-lo sob uma luz romântica desde que se casou com ele; ela era grata a ele, sem dúvida, e tinha um dever como esposa dele. Mas ela não se sentia assim em relação a ele... Certo? Ela nunca tinha amado ninguém antes. Ela não sabia como deveria se sentir.
"Vamos, Qiu." Jiang Shaocheng foi até ela e pegou sua mão, como se nada estivesse errado entre eles.
Olhando para suas mãos entrelaçadas, o coração de Tang Qiu começou a bater ainda mais furiosamente. Ela se afastou apressadamente. Jiang Shaocheng franziu a testa, fixando-a com um olhar. Ela o estava evitando?
Ocorreu a Tang Qiu que ela pode ter exagerado. Ela se apressou em ajudá-lo a empurrar a cadeira de rodas. Durante todo o tempo, Jiang Shaocheng podia sentir a distância que sua pequena esposa mantinha dele; havia um toque de frio em sua aura que não estava lá antes.
Quando eles chegaram à casa da família Jiang, Tang Qiu viu o amplo e amplo pátio. Havia uma qualidade austera, mas imponente, na arquitetura da casa, cercada por vegetação, uma vista de colinas e riachos. Não havia dúvida de que uma família rica morava aqui.
He Lei ajudou Jiang Shaocheng a descer do carro. Ele podia sentir o gelo no comportamento de Jiang Shaocheng irradiando dele em ondas, e não conseguiu reprimir um estremecimento. Ele queria perguntar ao jovem mestre se estava tudo bem, mas um olhar para ele foi o suficiente para fazer He Lei pensar melhor. Ele não estava preparado para lidar com o jovem mestre de qualquer maneira; melhor que ele deixe a tarefa para Tang Qiu.
Tang Qiu viu He Lei indicar silenciosamente que ela deveria ajudar a empurrar a cadeira de rodas de Jiang Shaocheng. Ela caminhou rapidamente até eles. Uma sombra pairava sobre o rosto de seu marido, e ela se perguntou silenciosamente se era porque eles haviam chegado à casa de sua família.
No instante em que desembarcaram, os quatro guardas na entrada da casa se aproximaram deles.
"Desculpa, jovem mestre. Temos que inspecioná-lo primeiro. Regras são regras."
He Lei zombou deles. O jovem mestre tinha acabado de chegar em casa, e eles queriam inspecioná-lo? Foi tudo o que pôde fazer para não atingi-los no rosto. "Com que direito vocês presumem inspecionar o jovem mestre vocês mesmos?"
Os guardas se moveram para bloquear seu caminho. "Se você recusar, nenhum de vocês pode entrar."
"Você..."
"He Lei!" Jiang Shaocheng soltou uma tosse. Debilmente, ele disse: "Está tudo bem. Deixe eles."
He Lei ainda estava furioso, mas não teve escolha a não ser controlar seu temperamento. Tang Qiu também ficou furiosa. "Eles sempre te tratam assim?"
Ser inspecionado como uma espécie de criminoso depois de voltar para casa? Foi demais!
Depois que eles terminaram com He Lei, eles se aproximaram de Jiang Shaocheng, mas Tang Qiu levantou a mão, parando-os.
"He Lei é um dos nossos funcionários. Você já o inspecionou. Mas eu sou a jovem amante da família Jiang. Colocar a mão em mim sem minha permissão é como me violar!"
Os guardas a olharam com indisfarçável desprezo. O jovem mestre não conseguia nem andar sem ajuda. Quem sua esposa pensava que era? Mesmo que eles a forçassem, o que um homem – e um aleijado – poderia fazer para detê-los?
"Por favor, coopere conosco, Jovem Mestra!" O tom do guarda não convidava a discussão. Sem esperar por uma resposta, ele estendeu a mão para examinar seu corpo.
Jiang Shaocheng deu uma breve tosse. Imediatamente, He Lei brandiu uma adaga e esfaqueou o guarda que ousou tocar Tang Qiu.
Tudo aconteceu em um flash.
Os olhos de Tang Qiu se arregalaram. Ela agarrou a cadeira de rodas de Jiang Shaocheng e recuou alguns passos. Enquanto isso, os outros três guardas ficaram vacilantes, chocados com o fato de He Lei ser tão ousado a ponto de recorrer à violência na casa de Jiang. Eles pegaram suas armas, prontos para retaliar, antes que a voz de um homem os detivesse.
"O que está acontecendo? Por que toda essa comoção?"
"Segundo Jovem Mestre..." os guardas gritaram em uníssono, com exceção daquele que estava gemendo de dor no chão.
Jiang Ming riu. Ele nem sequer olhou para o homem ferido. "Irmão! O que você ainda está fazendo lá fora? Entre."
"Esse era o nosso plano o tempo todo", Tang Qiu respondeu, sarcasmo escorrendo de sua voz. "Quem diria que seríamos parados por esses cães de guarda aqui? Já era hora de você aparecer, Segundo Jovem Mestre!"
O temperamento de Tang Qiu, quando contrastado com sua beleza delicada, só a tornou ainda mais querida por Jiang Ming. Ele fez um show de repreender o guarda enrolado no chão. "Qual o problema com você? Meu irmão mais velho chega em casa e você se recusa a deixá-lo entrar?"
Os três guardas correram para ajudar o homem ferido a se levantar e abaixaram a cabeça pedindo desculpas.
"Entre, irmão." A calorosa hospitalidade escorria de Jiang Ming.
Jiang Shaocheng tossiu. Ele olhou para seu irmão – enfrentando o frio para recebê-los, sua voz grossa com bondade. "O que mais eu faria, depois de vir de tão longe? O único problema é que algumas pessoas precisam se encher de derramamento de sangue antes de ficarem satisfeitas. Parece que não tenho escolha a não ser ajudá-los no assunto."
O sorriso de Jiang Ming se tornou forçado. Ele olhou para o homem na cadeira de rodas diante dele, imaginando se ele estava realmente tão gravemente doente quanto parecia estar.
Tang Qiu empurrou a cadeira de rodas para dentro da casa, bufando indiferente enquanto passava por Jiang Ming. Ele apertou a mandíbula. Um dia, jurou, veria aquela mulher quebrada diante dele...
Havia uma empregada na sala quando eles entraram. Ela soltou um grito de alarme quando viu as cicatrizes de queimaduras de Jiang Shaocheng, virando as costas e fugindo.
Tang Qiu zombou. Voltando-se para Jiang Ming, ela disse: "Que família grande e importante são os Jiang. Eu nunca vi um servo se comportar assim antes. Que esclarecedor."
Seu sarcasmo não passou despercebido por Jiang Ming. Ele riu com bom humor. "Não ligue para ela, cunhada. Ela é nova e ainda não obedeceu às regras. Você, por outro lado, parece que conhece suas cortesias. Nesse caso, vá me fazer uma xícara de chá. Deixe-me provar as habilidades de cozinha da minha cunhada..."
![](https://img.wattpad.com/cover/313586752-288-k289902.jpg)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Novel A Noiva Substituta e o Aleijado [TRADUÇÃO PT/BR]
RomanceNome:A Noiva Substituta e o Aleijado Autor(a):Night Breeze Capítulos:110 Gênero: Adulto, romance, Josei Tradução p/ing.: Atlas Studios Tradução p/PT: MinYoung148 [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS] Sinopse: Tang Qiu era uma noiva sub...