Cassandra měla rozmazaný makeup, když se k bratrovi a Bainovi znovu přiblížila.
Opuchlými rty se podívala na Baina, ten v ní poznal Yaxovu sestru a trochu odstoupil, tudíž musel přestat šeptat uklidňující slůvka.
Yax trochu procitl, ale již nepřipomínal zuřivé zvíře s touhou ochutit krev nepřítele.
Cass ho rychle a pevně objala, aby skryla svůj strach z nebezpečí.
Yax ji pohladil po vlasech a políbil ji na vršek hlavy, ačkoliv sebou škubl, když zapomněl na své zranění.
„Ty jsi takový tupec!" slyšel, jak křičela do jeho trička polozlomeným hlasem. Vzdychl si.
„Čas je nenávratný, Cass, co kdyby..."
„Žádné kdyby!" přerušila ho. „Od toho jsou tady oni, ne? Jeden z nich povalil toho hajzla k zemi a díky němu jsem v pohodě, takže prosím, přestaň..."
Odfrkl si. „Myslíš, že mu poděkuju, tomu tvýmu zachránci?"
Cass zuřivě zvedla hlavu, Yax bez emocí koukal do kočičích očí – byl naprosto vyčerpaný.
„Jdi do prdele, vážně jdi k vodě. Říkala jsem ti, že nejsem malá holka, zatraceně."
Hrdost se vloupila Yaxovi do hlavy – ovšem kvůli tomu se mu zvedl tlak, takže zavrávoral a kdyby nebylo Baina nedaleko, spadl by. Vlk dovolil, aby se o něj lišák opřel.
„Půjdeme k té zdi, ano? Hlavně opatrně a neztrácej hlavu," zamumlal mu Baine. Yax vnímal, jak se vlkovy svaly pod ním zpevnily, když se přemisťovali – další z pocitů bezpečí.
Neztrácej hlavu.
„Fajn," zaskřehotal a prudce vydechl, když si sedl k zemi – nebylo to tak namáhavé, pomohl mu hlavně Baine. Vlk se na Yaxe starostlivě podíval a rukou mu pohladil spánek. Yax vypadal na zalehnutí do postele, ale silou vůle se držel při vědomí.
Nedostal jen ránu do zubů, ale ta síla musela otřást celým jeho tělem.
„Za chvíli jsem zpátky," řekl Baine; nechtěl odejít, ale volala ho práce. Ačkoliv bylo v podniku mnoho členů, nemohli se všichni vrhnout na jeden incident.
Proto kývl na Yaxovu uplakanou sestru, usmál se na ni a zmizel.
Cassandra zrudla rozpaky a nervózně se zachichotala směrem k bratrovi.
„Nehleď na mě, ségra," zabručel a hlavou narazil do zdi.
„Myslela jsem, že mě máš rád až za hrob, takže bys měl můj pohled vydržet, ne?" pokusila se o vtip, ale následně zjistila, že Yax nepřistupuje na její rýpání.
„Hele, Cass. Jsem fakt mimo, vím, že jsme se o něčem podobném bavili, ale fakt teď nemůžu myslet." Více důkazů Cass nepotřebovala; jakmile se Yax dotkl omámeně hlavy, vytřeštila oči. Je to tak vážné?
Užuž se zvedla, aby se rozhlédla po lékařské pomoci, ale vyrušil ji známý hlas.
„Chybí mu vůně a hlas jeho partnera," usmál se Hax a na bratra se podíval.
Yax zavrčel. Lehce pootevřenými víčky sledoval dění, ale hlavně se soustředil na sourozence – chtěl vnímat vše, ale mozek si řekl, že chce na chvíli odpočívat. Ať táhne k čertu.
„Haxi..." zamumlal Yax protivně a otráveně. Pokusil se zakoulet očima, ale levá strana pálila.
„A ty ses tady kde vzal? Volala jsem jen mámě!" vyjekla po něm Cassandra a prskala slovníkem protivnějším a okořeněným více než Hax a Yax dohromady.
ČTEŠ
Loviště stříbra a popela (PŘEPIS)
FantasiaMusíte se přizpůsobit, abyste přežili ve světě, kde hierarchie je zákon. Nemůžete se ani změnit, neboť jste se tak již narodili a vaše vlastnosti se stávají vaším vnitřním bojem, ale zároveň přirozeností. Jste buď liškou nebo vlkem - alfou, betou ne...