အပိုင်း(၈)
7)"Artifact Reading Inspector"
Author: YOUNGWAN
Translated by AKM
Source: Webnovel app
#ရှေးဟောင်းပစ္စည်းမှော်သခင်
..............................................
8.New Work(2)
အပိုင်း(၈)အလုပ်သစ်(၂)
,.............................,...............
ကျမ...ရှင့်အကြောင်းသိချင်လိုက်တာ...ရှင့်ကို... ကျမချစ်တယ်...လို့...
အွန်ဟေးကပြောလိုက်သကဲ့သို့ပင်
ဟေးဂျင်နှလုံးသားများက ရိုလာကိုစတာ
စီးရသလို ကပြောင်းကပြန်ဖြစ်သွားသည်။ကျနော့်ကို..စိတ်ဝင်စားတယ်ပေါ့...ဟုတ်..
သူမပြောတာက သူနဲ့တွဲရအောင်..လို့..ဆိုလိုတာ
မဟုတ်မှန်းတော့သေခြာပါသည်။ဟွန့် ..သိပ်စိတ်လှုပ်မရှားနေပါနဲ့ ...
ကျမ အဲသလိုဆိုလိုတာမဟုတ်ပါဘူး...
ဟေးဂျင်..နည်းနည်းတော့စိတ်ပျက်သွားသည်။သို့ပေမယ့် အွန်ဟေး..နားလည်မှုလွဲမှာစိုး၍ သူ့မျက်နှာကို
တည်လိုက်သည်။ဟ..ဟ...တကယ်လား...
ဘာမှမဟုတ်ဘူးဆိုတာကိုတော့..ကျနော်အံ့ဩမိတယ်ဗျာ..အင်း..ယောက်ျားအများစုက ကျမကို တော်တော်ကြွေကြပါတယ်..ဒါပေမယ့်..
ဒီတစ်ခါတော့ ကျမ..အငြင်းခံရသလိုမျိုးခံစားမိပြီ
ထင်တယ်။
သူမ..စိတ်ကလေး လွတ်မသွားအောင်..
သူထိန်းသိမ်းပေမယ့်မအောင်မြင်မှန်းသဘော
ပေါက်လိုက်ပြီး ပိုမိုရဲတင်းစွာ
ပြန်ပြောလိုက်သည်။
ကျနော်က..မိန်းကလေးတွေရဲ့ရုပ်ရည်ရူပကာကိုကြည့်ပြီး လွယ်လွယ်ချစ်တက်သူတော့မဟုတ်ဖူးဗျ....
ဒါဆို...ရှင်ပြောတာ..ကျမကလှတယ်လို့ဆိုလိုတာပေါ့...ဟုတ်လား...ကျေးဇူးပါရှင်..
အိုး...သူလေးကလည်း ...မခေဘူးပဲကို...
ဒါဆို...ခင်ဗျား...ကျနော့်ဆီက...တစ်ခုခုလိုချင်တာလား....
အမှန်ပေါ့ရှင်....ကျမက..အဘိုးထားခဲ့တဲ့
ဂယ်လာရီတစ်ခုဖွင့်ထားတယ်ရှင့်.....ကော်ဖီဆိုင်တစ်ဆိုင် အမွေရခဲ့တယ်ဆိုလျှင်တောင် အတော်ကြီးပြည့်စုံတာကို...ဂယ်လာရီတစ်ခု..အမွေပေးခဲ့တယ်ဆိုတော့......
သူမကရွှေလင်ပန်းနှင့်အချင်းဆေးသူ
အဖြစ်မွေးဖွားလာသူပင်..ဟာ...ကံကောင်းလိုက်တာဗျာ...
ဟုတ်တယ်...တခြားသူတွေအဖို့တော့...ကံကောင်း
တယ်လို့ပြောရမှာပဲ...
ဒါပေမယ့်..ကျမအတွက်တော့မလွယ်ဘူးရှင့်...
ကျမအနှပ်ခံရတဲ့အကြောင်း ....
မနေ့က...ရှင်ကြားပြီးပါပြီ....
YOU ARE READING
ရှေးဟောင်းပစ္စည်းမှော်သခင်(ဘာသာပြန်)
AdventureကိုရီးယားစာရေးဆရာYoungwanရေးသည့် Artifact Reading Inspectorကိုဘာသာပြန် လေ့ကျင့်ထားတာပါ။ ဇတ်လမ်းအကျဉ်းက... ကမ္ဘာလှည့်ပြီးရှေးဟောင်းဂူသင်္ခြိုင်းတွေ ဖေါက်ခိုးသူတစ်ဦးက မထင်မှတ်ပဲ ရှာတွေ့လာသည့် ရှေးဟောင်းပစ္စည်းတစ်ခုကို မသေခင် သူ့သားဆီ အရောက်လာပို့ပြီး...