Глава 6: Разрыв во времени

206 38 2
                                    

Существует немало удивительных мест: погребенный под вулканическим пеплом римский город Помпеи, королевство Лоулан в пустыне Лоп (1), легендарная исчезнувшая цивилизация майя... Все они были открыты уже давно и стали частью истории и культуры. Но обнаружить под зыбучими песками совершенно нетронутый древний город – это было нечто поразительное. Будто время и пространство пересеклись в одной точке.

Ань Цзе уже однажды испытал этот шок, но впечатление и в этот раз было не менее сильным.

Объятия зыбучих песков не прошли для профессора Мо Яннана бесследно. Пока Ли Саньер и Шэнь Цзянчэн хлопотали возле него, Ань Цзе и Старина Ма стояли в стороне, глядя на город.

Затейливые террасы и павильоны придавали изящества пейзажу. Только реки не доставало, чтобы счесть этот город вдвое красивее южного Циньхуая (1).

То и дело взгляд натыкался то на резные колонны, то на облицовку из драгоценного нефрита. Все вокруг воплощало богатство и процветание и отнюдь не выглядело заброшенным. Казалось, даже засохшие деревья тут же зазеленеют, едва повеет весенний ветерок.

- Ты сказал – это Тяньцзинь? – тихо спросил Старина Ма. Похоже, тайна личности самого Ань Цзе уже не так волновала его. - Тяньцзинь из твоих видений был таким же?

Ань Цзе обежал глазами окрестности.

- Город, что я видел, был живым. Вокруг были горы и реки, люди, весенние цветы и осенняя луна. А этот – мертвая оболочка того Тяньцзиня. Как те монстры с человеческими головами: красивые лица, но лишь нарисованы на холодной коже и не содержат тепла внутри.

Склонив голову, Старина Ма проговорил извиняющимся тоном:

- Я был далеко, но заметил, как вас с профессором Ма окружили. Я собирался вернуться, чтобы помочь вам, только не успел: провалился в зыбучие пески и оказался здесь.

Беспечно улыбнувшись, Ань Цзе отмахнулся:

- Ничего страшного...

Старина Ма поджал губы, проглотив слова, что почти уже сказал, и похлопал мужчину по плечу:

- Ты хороший человек...

Ань Цзе покачал головой, не отвечая. Он внимательно изучал переплетение улиц, похожее на лабиринт внутри гробницы.

Через некоторое время наконец очнулся Мо Яннан. Ошеломленно хлопая глазами, он уставился на город, к которому они шли с такими сложностями и так неожиданно легко в него попали. Мысли Ли Саньера, похоже, текли в том же направлении.

Путешествие в обратном направлении (Китай)Место, где живут истории. Откройте их для себя