Прошло минут десять, и Мо Конг неспеша поднялся из-за столика. Он еще раз огляделся и спокойно направился к выходу. Все такой же скромный на вид, как и при появлении.
Без колебаний Ань Цзе схватил свою куртку и сумку и последовал за ним.
Мо Конг уверенно шагал вперед, будто уже много раз ходил здесь раньше. Вскоре он свернул в узкий переулок, Ань Цзе старался не отставать, но и не попадаться на глаза. Сначала он то и дело натыкался на целующиеся парочки, или мутных типов, поджидавших кого-то в подворотнях для совершения своих темных делишек, но, постепенно, людей становилось все меньше, и шум проспекта становился все более отдаленным. Даже фонари, казалось, светили здесь более тускло.
Будто прогуливаясь, Мо Конг небрежно расслабленной походкой двигался вперед. Однако, одна его рука постоянно была засунута в карман, а взгляд цепко следил за окружающим.
Миновав несколько перекрестков с такими же узкими и малоосвещенными улочками, он добрался до еще более мрачного места.
Возле дома горел одинокий фонарь с разбитым плафоном. Убогая голая лампочка время от времени мигала, создавая жутковатую атмосферу. Прислонясь к фонарному столбу, стоял мужчина в темном пальто.
Приблизившись, Мо Конг кивнул ему:
— Си-гэ (1).
Человек в пальто поднял голову. На вид ему можно было дать лет тридцать. Ань Цзе обратил внимание на утонченное лицо и очки без оправы.
Улыбаясь, мужчина посмотрел на Мо Конга:
— Встречался со старой крысой?
Вытащив из кармана пачку сигарет, Мо Конг вставил одну в рот и что-то пробормотал в ответ. «Си-гэ» очень естественным привычным жестом поднес к его сигарете зажигалку.
— Как все прошло?
— Дело сделано, — глубоко затянувшись, сказал Мо Конг.
Выражение лица Си-ге почти не изменилось, он лишь кивнул.
— У старой крысы не было другого выбора. Цао Бин зашел с ним слишком далеко. Большего от него ждать не нужно, и все это за такие небольшие деньги. Кстати, ты забрал у него ту штуку?
Мо Конг посмотрел на него с легкой насмешкой.
— Си-ге, ты что, совсем сдурел? Думаешь, он бы отдал это мне, не боясь умереть?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Fantasyавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...
