— Экономьте батарейки фонариков и свою собственную энергию. Похоже, можно перевести дух. На данный момент мы должны быть в безопасности.
Трудно было описать это подземелье — ходы беспорядочно вели во всех направлениях, поворачивали и петляли. Спустя некоторое время Ань Цзе присел на корточки, чтобы нарисовать в пыли на полу схему для уточнения направления пути. Сейчас его ночное зрение играло положительную роль, потому что человек, который видит, всегда чувствует себя намного увереннее того, кто практически слеп.
Мо Конгу это место казалось похожим на подвал старого дома Ань Цзе — такой же подземный лабиринт. Было удивительно, что хоть кто-то сумеет разобраться в хитросплетении коридоров, просто полагаясь на карту, которую видел очень давно.
— Ты все помнишь спустя столько лет? — нерешительно спросил он.
— Зрелище отца, поедающего человеческие мозги сделало все события того дня незабываемыми, — усмехнулся Ань Цзе.
— Почему ты говоришь, что нам сейчас ничего не угрожает? — Цзуи Шэ больше беспокоился о практических вопросах: — В этом чертовом месте слишком тихо. У меня такое чувство, будто мы в большом гробу.
— Закономерность, — сказал Ань Цзе настолько тихо, что двое остальных не могли услышать.
— Что?
Ань Цзе кашлянул, прочищая горло. Возможно, от быстрой ходьбы он немного запыхался, и дыхание сбилось. Голос звучал сипло.
— Когда я смотрел в бинокль на скопище монстров, было впечатление, что они что-то охраняют. Словно привратники, отгоняющие непрошенных гостей. Однако, если знать верную дорогу, ты... уже не гость.
Цзуи Шэ какое-то время молчал, а потом вдруг спросил:
— Инь Ху, что с тобой?
Обернувшись, Ань Цзе пристально посмотрел на него.
— Я в порядке.
Странные взгляды и перешептывания между этими двумя заставили Мо Конга ощутить неловкость. Он нахмурился и проглотил слова, едва не слетевшие с губ. В этот момент очнулся Пятнадцать. Кажется, он услышал слова Ань Цзе, и на его лице мелькнула усмешка. Отказавшись от помощи Цзуи Шэ, он поднялся.
Темный узкий коридор расширялся по мере пути. Чем дальше, тем просторнее становился туннель. Если вначале людям было сложно разминуться там, потом дорога стала достаточно широкой, чтобы идти четверым в ряд. Почва под ногами тоже менялась. Пыльная песчаная тропа постепенно превратилась в пол, вымощенный ровными каменными плитами, явно рукотворного изготовления. Стены тоже выровнялись, на них показалась резьба, дававшая ощущение изящества и роскоши. Потолок, поначалу едва позволявший выпрямиться, теперь поднялся ввысь. Посветив фонариком, Ань Цзе прикинул, что он стал высотой примерно в два этажа. Луч фонарика так же выхватил из тьмы что-то пестрое — фрески, покрывавшие стены с обеих сторон туннеля.
![](https://img.wattpad.com/cover/360145240-288-k878904.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Fantasiaавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...